fbpx
Wilkie Collins: «Αρμαντέιλ»

Wilkie Collins: «Αρμαντέιλ»

Εν μέρει καταδικασμένος στην πελώρια σκιά του Ντίκενς, ο Γουίλκι Κόλινς (1824-1889) μολοντούτο υπήρξε αδιαμφισβήτητα ένας σπουδαίος βικτοριανός λογοτέχνης κι αληθινός μάστορας της πλοκής.

Πολύ περίπλοκη για να συνοψιστεί, η πλοκή του Αρμαντέιλ ακολουθεί τη μοίρα δύο μακρινών εξαδέλφων με το ίδιο όνομα, Άλαν Αρμαντέιλ – αν κι ο ένας συστήνεται ως Οζίας Μιντγουίντερ, μια φιγούρα αινιγματική, γεμάτη πάθος, ένας ειλικρινής ήρωας-αντιήρωας, αφοσιωμένος με βαθιά κι ακλόνητη φιλία στον ιδεαλιστή κι αφελή συνονόματό του. Όπως σε κάθε γνήσια τραγωδία, κι εδώ το παρελθόν βαραίνει σκοτεινό στη μοίρα των ηρώων, ορίζοντας το μέλλον. Ο πατέρας του Οζίας είχε δολοφονήσει τον πατέρα του Άλαν. Ο Οζίας το γνωρίζει, ο Άλαν το αγνοεί. Η δολοφονία διαπράχτηκε πάνω σ’ ένα ναυαγισμένο πλοίο, και στο ίδιο εκείνο πλοίο βρίσκονται, παρασυρμένοι από τη θάλασσα, οι δυο εξάδελφοι – μία από τις ονειρικές σκηνές-κλειδιά του βιβλίου. Ο Άλαν αποκοιμιέται πάνω στο πλοίο, βλέπει έναν εφιάλτη κι αφηγείται τις σκηνές του στον Οζίας, που τις ερμηνεύει σαν μηνύματα από το μέλλον. Πρωταγωνίστρια, σε τούτο το μέλλον, η Λύντια Γκουίλτ, γκουβερνάντα της κόρης του ταγματάρχη Μιλρόι, νοικάρη του Άλαν Αρμαντέιλ. Η δις Γκουίλτ, παλιότερα η καμαριέρα της μητέρας του Άλαν, δολοπλοκεί, με τη βοήθεια της συνεργού της, Μαρίας Όλντερσο, και μ’ όπλο τα θέλγητρά της, για να παντρευτεί τον πολύ μικρότερό της Άλαν και να του αρπάξει την περιουσία.

Ο χαρακτήρας της αδίσταχτης γκουβερνάντας σόκαρε τους Βικτοριανούς, το Αρμαντέιλ δέχτηκε τα πυρά της κριτικής. Σήμερα διαβάζεται απνευστί. Οι χαρακτήρες –πρωταγωνιστές και κομπάρσοι− περιγράφονται ζωηρά, μ’ όλο το συγγραφικό μπρίο, το χιούμορ και τη σχετική υπερβολή των χαρακτήρων του μεγάλου συγκαιρινού του Κόλινς, του Ντίκενς. Κι αν σε κάποια σημεία μπορεί να τίθεται λιγάκι σε δοκιμασία η ευπιστία του αναγνώστη, ποτέ δε δοκιμάζεται η υπομονή του. Ο συγγραφέας κινεί δεξιοτεχνικά τα νήματα της πλοκής του, μοιράζοντάς τη με μαστοριά ανάμεσα σε μέρη αφήγησης σε τρίτο πρόσωπο και, υπό τη μορφή επιστολών, σε πρώτο (η προγενέστερη Γυναίκα με τα άσπρα, του ιδίου, ήταν καθ’ ολοκληρίαν επιστολική).

Εν κατακλείδι, ένα χορταστικό, στέρεο μυθιστόρημα. Ιδιαίτερη μνεία πρέπει να γίνει στα όμορφα, ορθά ελληνικά της μεταφράστριας, Σάντυς Παπαϊωάννου, και στην τυπογραφική αρτιότητα της σειράς Orbis Literae των Εκδόσεων Gutenberg.

Αρμαντέιλ
Wilkie Collins
μετάφραση: Σάντυ Παπαϊωάννου
Gutenberg
1.214 σελ.
Τιμή € 35,00
001 patakis eshop


 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
J. M. Coetzee: «Ο Πολωνός»

Διαβάζοντας τη νουβέλα Ο Πολωνός (2023) του Τζον Μάξγουελ Κούτσι, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Διόπτρα σε μετάφραση της Χριστίνας Σωτηροπούλου, ο αναγνώστης και η αναγνώστρια συνειδητοποιούν τη δύναμη που έχει ο...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Arturo Pérez-Reverte: «Ο Ιταλός»

Ο πολυγραφότατος Ισπανός συγγραφέας από την Καρθαγένη, ο Αρτούρο Πέρεθ-Ρεβέρτε, έχει φωτίσει πολλές φορές μέσα από τα μυθιστορήματά του άγνωστες στιγμές της Ιστορίας. Έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά, μέχρι στιγμής,...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.