A+ A A-

Ted Chiang: «Ιστορίες της ζωής σου» κριτική του Θανάση Λιακόπουλου

Ted Chiang: «Ιστορίες της ζωής σου» κριτική του Θανάση Λιακόπουλου


Όταν μιλάμε για δεκαπέντε συνολικά λογοτεχνικά κείμενα επιστημονικής φαντασίας και sci-fi σε μέγεθος νουβέλας και νουβελέτας (novelette: αφήγηση μικρότερη από νουβέλα και μεγαλύτερη από διήγημα), γραμμένα από το 1990 έως σήμερα, τότε σίγουρα δεν αναφερόμαστε σε έναν πολυγραφότατο συγγραφέα. Όταν όμως διαβάζουμε πως τα μισά από αυτά έχουν μαζέψει τα κορυφαία λογοτεχνικά βραβεία επιστημονικής φαντασίας και sci-fi στην Αμερική, όπως το Nebula και το Locus, αλλά και το Hugo και το Sidewise, τότε νομίζω πως η περίπτωση γίνεται ιδιαιτέρως ενδιαφέρουσα. Κι αυτή η περίπτωση ακούει στο όνομα Ted Chiang.

 

Εμφανίσεις: 623

Περισσότερα...

Fernando Pessoa: «Ω Λισαβόνα, σπίτι μου!» κριτική της Ανθούλας Δανιήλ

Fernando Pessoa: «Ω Λισαβόνα, σπίτι μου!» κριτική της Ανθούλας Δανιήλ


Τα κείμενα που ανθολογούνται στο βιβλίο του Φερνάντο Πεσσόα Ω Λισαβόνα, σπίτι μου! τα υπογράφουν, εκτός από τον ίδιο τον Πεσσόα, οι Μπερνάντο Σοάρες, Άλβαρο ντε Κάμπος, Αλμπέρτο Καέιρο, τρία από τα περίπου εκατό «ετερώνυμά» του, όπως λέγονται τα ψευδώνυμα αλλιώς, δηλαδή ο ίδιος.

Η «Εισαγωγή» της Μαρίας Παπαδήμα περιλαμβάνει ένα κείμενο-μότο υπογεγραμμένο από τον Μπερνάντο Σοάρες, ένα ποίημα από τον Άλβαρο ντε Κάμπος κι άλλο ένα από τον Αλμπέρτο Καέιρο. Κοινός τόπος, η πόλη, η Λισαβόνα και το ποτάμι της. Ο Τάγος που μνημονεύεται στα δύο ποιήματα και η πόλη που μνημονεύεται και στα τρία. Η γενική άποψή της είναι ανώτερη από τη φύση και τα λουλούδια της: «Δεν υπάρχουν για μένα λουλούδια σαν την απέραντη πολυχρωμία της Λισαβόνας κάτω από τον ήλιο» λέει. Η πόλη των παιδικών του χρόνων, η αλλοτινή και η τωρινή, τον κάνει να ονειρεύεται καραβέλες κι ας μην υπάρχουν πια.

 

Εμφανίσεις: 1230

Περισσότερα...

Συλλογικό: «Amour» κριτική της Βερίνας Χωρεάνθη

 Συλλογικό: «Amour» κριτική της Βερίνας Χωρεάνθη


Μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα και πρωτότυπη συλλογή με επιλογές από κείμενα κλασικών συγγραφέων με κοινό παρονομαστή το ερωτικό στοιχείο, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αιώρα, με τον τίτλο Amour– Ερωτική ανθολογία, σε μια πολύ όμορφη και καλαίσθητη έκδοση, η οποία εκτός από εξαιρετικό ανάγνωσμα αποτελεί και μια υπέροχη ιδέα για δώρο, και όχι μόνο σε όσους είναι ερωτευμένοι.

Ο έρωτας πάντα αποτελούσε –και σίγουρα θα συνεχίσει ν’ αποτελεί– ανεξάντλητη πηγή έμπνευσης για όλες τις μορφές καλλιτεχνικής και δημιουργικής έκφρασης. Στη λογοτεχνία, από την εποχή του Ομήρου, των αρχαίων Ελλήνων τραγωδών, των λυρικών ποιητών, έχει υμνηθεί, αναλυθεί, ερευνηθεί και εκφραστεί με κάθε δυνατό τρόπο και μέσο. Φυσική συνέχεια αυτής της εξαιρετικά μεγάλης παραγωγής είναι και τα έργα σπουδαίων και κλασικών συγγραφέων παγκοσμίως, οι οποίοι δεν παρέλειψαν να συμπεριλάβουν πολλές φορές αυτό το μοναδικό ανθρώπινο συναίσθημα στα έργα τους, καθιστώντας το συχνά –αν όχι σχεδόν πάντα– κινητήρια δύναμη για τις πορείες των ηρώων τους.

 

Εμφανίσεις: 872

Περισσότερα...

Jorge Louis Borges: «Το βιβλίο των φανταστικών όντων» κριτική του Χρ. Δ. Αντωνίου

Jorge Louis Borges: «Το βιβλίο των φανταστικών όντων» κριτική του Χρ. Δ. Αντωνίου


Για τον πασίγνωστο σε όλο τον κόσμο Αργεντινό συγγραφέα Χ. Λ. Μπόρχες δεν χρειάζεται να ειπωθούν πολλά. Θα αντιγράψω μόνο τα ελάχιστα που υπάρχουν στο αυτί του εξωφύλλου: «Γεννήθηκε στο Μπουένος Άιρες το 1899 και πέθανε στη Γενεύη το 1986. Έζησε τυφλός τα περισσότερα χρόνια της ζωής του. Νυμφεύτηκε δύο φορές. Ταξίδεψε και διάβασε πολύ. Χρημάτισε (μεταξύ άλλων) διευθυντής της Εθνικής Βιβλιοθήκης του Μπουένος Άιρες. Έγραψε ποιήματα, πεζά (μόνο διηγήματα και παραβολές), δοκίμια, σενάρια για τον κινηματογράφο. Δίδαξε και έδωσε διαλέξεις σε πανεπιστήμια της Αργεντινής και των ΗΠΑ. Αναγορεύτηκε επίτιμος διδάκτωρ στα μεγαλύτερα πανεπιστήμια του κόσμου. Θεωρείται ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς του 20ού αιώνα. Δεν τιμήθηκε με Βραβείο Νόμπελ». Περισσότερα βιογραφικά στοιχεία και πληροφορίες για την ιστορία των εκδόσεων αυτού του βιβλίου υπάρχουν στο εισαγωγικό σημείωμα του μεταφραστή Γιώργου Βέη, βραβευμένου συγγραφέα, ποιητή, δοκιμιογράφου και μεταφραστή.

 

Εμφανίσεις: 690

Περισσότερα...

«Σειρά “Ο Σαίξπηρ ξαναγράφεται από μεγάλους συγγραφείς”» κριτική του Κώστα Καρασαββίδη

«Σειρά “Ο Σαίξπηρ ξαναγράφεται από μεγάλους συγγραφείς”» κριτική του Κώστα Καρασαββίδη


Οι εκδόσεις Μεταίχμιο μόλις εγκαινίασαν την έκδοση της σειράς «Ο Σαίξπηρ ξαναγράφεται από μεγάλους συγγραφείς» (Δεκέμβριος 2016) με τις μεταφράσεις τριών έργων που γράφτηκαν στο πλαίσιο του Hogarth Shakespeare Project, κατόπιν ανάθεσης από τον εκδοτικό οίκο Hogarth. Πρόκειται για τα έργα Το Ξιδοκόριτσο (Vinegar Girl) της βραβευμένης με Pulitzer Αμερικανίδας Anne Tyler, που επαναπροσεγγίζει με τη δική της γραφή το σαιξπηρικό Ημέρωμα της στρίγκλας· Το χάσμα του χρόνου (The Gap of Time) της Βρετανίδας Jeanette Winterson, που ξαναγράφει το Χειμωνιάτικο παραμύθι· τέλος, Το όνομά μου είναι Σάιλοκ (Shylock Is My Name) του βραβευμένου με Booker, επίσης Βρετανού, Howard Jacobson, που εμπνέεται από τον Έμπορο της Βενετίας. Μια σπουδαία μεταφραστική-εκδοτική πρωτοβουλία ως συμμετοχή των εκδόσεων Μεταίχμιο στον εορτασμό για τα 400 χρόνια από τον θάνατο του William Shakespeare.

 

Εμφανίσεις: 595

Περισσότερα...

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Email:
Θέμα:
Μήνυμα:

ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΝ 4 (ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ)
11635 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.-FAX: 210-7212307
info@diastixo.gr

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

*  Το email σας:

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ

facebook icontwitter icongoogle plus iconpinterest iconyoutube iconrss icon

Με την υποστήριξη του diastixo.gr - Designed by: artspr