A+ A A-

Αργυρώ Πιπίνη: «Μελάκ, μόνος» κριτική της Ελένης Σαραντίτη

Αργυρώ Πιπίνη: «Μελάκ, μόνος» κριτική της Ελένης Σαραντίτη


Σε αυτό το εξαιρετικής αισθητικής, και συναίσθησης και συμπόνιας βιβλίο που η Αργυρώ Πιπίνη έγραψε και ο Αχιλλέας Ραζής εικονογράφησε, το οποίο και απευθύνεται στα παιδιά πρωτοσχολικής ηλικίας, κατατέθηκε αυτούσιος και σπαρακτικός ο πόνος της προσφυγιάς. Του βίαιου ξεριζωμού από την πατρίδα ο καημός, της αγωνίας για το άγνωστο, το βαθύ παράπονο του πρόσφυγα, ανεξαρτήτως ηλικίας, φύλου, χρώματος, παιδείας.

Στην ιστορία της Αργυρώς Πιπίνη οι λέξεις τοποθετούνται σαν σε πίνακα. Και είναι λίγες και μοιάζουν με βότσαλα λεία και νοτισμένα. Όχι από τη θάλασσα παρά από τη συγκίνηση.

 

Εμφανίσεις: 603

Περισσότερα...

Δήμητρα Πυργελή: «Ταξίδεψε μαζί μου» κριτική της Σοφίας Γραμμόζη-Σωπίκη

Ταξίδεψε μαζί μου Δήμητρα Πυργελή Εικονογράφηση: Μιχάλης Βαλασόγλου, Μαρία Παγκάλου Λιβάνης


Σ’ ένα μικρό κομμάτι χαρτί, «κομμάτι εφημερίδας που κάποιος είχε κόψει αδέξια», όπως χαρακτηριστικά αναφέρει η συγγραφέας, βρίσκεται ο θησαυρός που βρήκε η κυρία Αθανασία του βιβλίου μας.

«Αν τα χέρια σου κρατήσουν απαλά τη γνώση
κι αν τα μάτια σου στοργικά τη συλλαβίσουν,
το φως της θα φωτίσει την καρδιά σου».

Ένας πολύτιμος θησαυρός για μας τους μικρούς και τους μεγάλους αναγνώστες είναι το νέο βιβλίο της Δήμητρας Πυργελή Ταξίδεψε μαζί μου.

 

Εμφανίσεις: 1097

Περισσότερα...

Φραντσέσκα Σάννα: «Το ταξίδι» κριτική της Ελένης Σαραντίτη

Το ταξίδι Φραντσέσκα Σάννα Μετάφραση: Μαρία Παπαγιάννη Πατάκης


Τα σπίτια που είχα μου τα πήραν. Έτυχε

να ‘ναι τα χρόνια δίσεχτα· πολέμοι χαλασμοί ξενιτεμοί·
κάποτε ο κυνηγός βρίσκει τα διαβατάρικα πουλιά
κάποτε δεν τα βρίσκει·
 ***
Μη μου μιλάς για τ’ αηδόνι μήτε για τον κορυδαλό
μήτε για τη μικρούλα σουσουράδα
που γράφει νούμερα στο φως με την ουρά της·
 ***
Ξέρεις τα σπίτια πεισματώνουν εύκολα, σαν τα γυμνώσεις.
Γιώργος Σεφέρης, Κίχλη, «Το σπίτι κοντά στη θάλασσα»

«Ζω με την οικογένειά μου κοντά στη θάλασσα. Τα καλοκαίρια, τα πιο πολλά Σαββατοκύριακα, πηγαίναμε στη θάλασσα. Αλλά τώρα δεν πάμε ποτέ πια. Τον τελευταία χρόνο οι ζωές μας άλλαξαν για πάντα…» ξεκινά την αφήγηση του «ταξιδιού» του ένα παιδί. Ένα προσφυγάκι. Ταξίδι κατ’ ευφημισμόν, διότι ουσιαστικώς πρόκειται για άγριο ξεριζωμό και επώδυνο κατατρεγμό.

 

Εμφανίσεις: 948

Περισσότερα...

Λίλα Πατρόκλου: «Ο στρατηγός και ο γάτος του» κριτική της Βερίνας Χωρεάνθη

Ο στρατηγός και ο γάτος του Λίλα Πατρόκλου Eικονογράφηση: Κατερίνα Χαδουλού Καλειδοσκόπιο


Αφιερωμένο σ’ έναν αληθινό «στρατηγό εν αποστρατεία που ζει με το γάτο του σ’ ένα χωριό της Φωκίδας» και που προφανώς αποτελεί μέρος της έμπνευσης γι’ αυτή τη χαριτωμένη αλλά με πολύ νόημα ιστορία, το βιβλίο της Λίλας Πατρόκλου Ο στρατηγός και ο γάτος του, με εικονογράφηση της Κατερίνας Χαδουλού, αφηγείται, όπως άλλωστε λέει και ο τίτλος του, τη σχέση φιλίας ανάμεσα σ’ έναν στρατηγό κι έναν γάτο.

Η Λίλα Πατρόκλου είναι συγγραφέας παιδικών βιβλίων ενώ έχει δημιουργήσει και συντονίζει τέσσερις λέσχες ανάγνωσης για παιδιά, μία εφηβική και μία για ενήλικες, όλες με θέμα την παιδική και νεανική λογοτεχνία. Συνεργάζεται με φορείς πολιτισμού, καθώς και μουσεία για την εξυπηρέτηση ατόμων με αναπηρία και πραγματοποιεί σεμινάρια σε δασκάλους και νηπιαγωγούς με αντικείμενο την εξοικείωση των παιδιών με την εικόνα και την ιδέα της αναπηρίας. Η Κατερίνα Χαδουλού σπούδασε ζωγραφική στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών και έχει συνεργαστεί με τους περισσότερους ελληνικούς εκδοτικούς οίκους, ενώ τον Απρίλιο του 2014 πραγματοποίησε την πρώτη της ατομική έκθεση.

 

Εμφανίσεις: 956

Περισσότερα...

Κάθριν Απλγκέιτ: «Ο φίλος μου ο Κρένσο» κριτική της Ελένης Σαραντίτη

Ο φίλος μου ο Κρένσο Κάθριν Απλγκέιτ Μετάφραση: Σέβυ Σπυριδογιαννάκη Ψυχογιός


Η Αμερικανίδα συγγραφέας Κάθριν Απλγκέιτ (Μίσιγκαν, 1965) δεν είναι άγνωστη στη χώρα μας και στους φίλους του καλού βιβλίου. Το καλοκαίρι του 2014 μεταφράστηκε και κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Polaris το όντως εξαιρετικό εφηβικό μυθιστόρημά της Ο ένας και μοναδικός Ιβάν, το οποίο διαβάστηκε με απόλαυση και συγκίνηση και από ενηλίκους αναγνώστες. Το εν λόγω μυθιστόρημα είχε ήδη λάβει το 2013 το εγκυρότατο βραβείο Newbery Medal. Αξίζει να σημειωθεί ότι το βραβείο αυτό θεσπίστηκε το 1922 από την Αμερικανική Ένωση Βιβλιοθηκών (Τμήμα Βιβλιοθηκών για Παιδιά) και απονέμεται στον πιο διακεκριμένο συγγραφέα παιδικού βιβλίου της χρονιάς. Ας προστεθεί ότι το εγχάρακτο μετάλλιο ονομάστηκε «Newbery» για να τιμηθεί η μνήμη του John Newbery, ο οποίος ήταν Άγγλος εκδότης αποκλειστικώς παιδικών και νεανικών βιβλίων από τα μέσα του 18ου αιώνα.

 

Εμφανίσεις: 1002

Περισσότερα...

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Email:
Θέμα:
Μήνυμα:

ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΝ 4 (ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ)
11635 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.-FAX: 210-7212307
info@diastixo.gr

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

*  Το email σας:

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ

facebook icontwitter icongoogle plus iconpinterest iconyoutube iconrss icon

Με την υποστήριξη του diastixo.gr - Designed by: artspr