Τρία ποιήματα του Αντώνη Δ. Σκιαθά
Τρία ποιήματα του Αντώνη Δ. Σκιαθά

Τρία ποιήματα του Αντώνη Δ. Σκιαθά

Ελένη

Στις ερημιές της αγάπης,
αφηγούμαι
άλλοτε τους πρόωρους βίους
των αργοναυτών
και άλλοτε τις εποχές
της λεηλασίας των νυχτολούλουδων
της Κολχίδας.

Στις ερημιές της αγάπης,
μοσχοβολούσαν μέντα τα λινά της
ρούχα
θέριευαν Πανσέληνοι τ’ Αυγούστου
οι ρώγες της.
Στις ακρώρειες του στήθους της
Πλανόδιος Μουσικός ο Έρωτας,
Κλαίει
την έβδομη μέρα της δημιουργίας,
Κλαίει
καθώς χορδίζει το έγχορδο.

Τι νύχτα και αυτή;
Πόσο δειλή να θέλει
Ν’ ακούσει τραγούδια Ξενιτεμένων Τρώων,
άσματα Λυράρηδων
για τις απάτες των νερών
στους πλόες της αστροφεγγιάς
εκεί στην ωμοπλάτη του Αιγαίου.

Έτσι περνά η ζωή
Με την προσμονή των ήχων της
πτώσης,
έτσι περνά η ζωή,
με Τρώες νεκρούς,
και Αχαιούς μισότρελους,
να ρίχνουν στα μάρμαρα,
σκουριές να ξαναρχίσουν,
οι χρόνοι του Χριστού
και η εποχή
της Δελφικής Περγαμηνής
στ’ αγίνωτα φεγγάρια.


…-…

 

Ιδρωμένες Μέρες

Έπιασε ο Αύγουστος
να ξεραίνει το πέλαγος.

Καταμεσής των ιδρωμένων σκίνων,
η κολακεία των ρημάτων
για τα εδώδιμα
του Μυστικού Δείπνου.

Άχνιζε ο τόπος θυμάρι.

Σπόνδυλοι Ελληνικών ναών
κι αυτό το θέρος
κατηφόριζαν την πλαγιά
με δρασκελιές Ηνίοχου.

Τα θεόκτιστα των μηρών σου
στο λουλάκι των γλάρων λιωμένα.

Έκαιγε ο ήλιος,
αντίδωρο μίας σπάταλης ελευθερίας,
η αρμαθιά κλειδιά που άφησε
στο αυλιδάκι
της μυστικής οδοιπορίας μας.

Γελούσε δυνατά
και έφευγε για να μαζέψει
την Βασιλεία των ουρανών
σ’ ένα ποτήρι ξίδι.

«Δει γαρ το φθαρτόν τούτο
ενδύσασθαι αφθαρσίαν,
και το θνητόν τούτο
ενδύσασθαι αθανασίαν».

Ακούσαμε εκεί στα ύψη.


…-…

 

Μοναχικοί Πλόες

Στα έτη της μοναξιάς,
στην ερημόνησο της ποίησης,
τα κουφάρια των λέξεων
ορίζουν
στους αντίλαλους των κυμάτων,
Καβαφικούς πλόες.

Στα έτη της μοναχικότητας,
οι ποιητές,
ασχημονούν
στη χάβρα των αγριελιών,
γνέθοντας ομίχλη
στο καντηλέρι των ψυχών,

εκεί που όρισε ο Όμηρος,
το φως.

 

Ο Αντώνης Δ. Σκιαθάς σπούδασε χημικός μηχανικός, ζει και εργάζεται στην Πάτρα. Έχουν εκδοθεί αρκετά βιβλία του και 10 ποιητικές του συλλογές, με τελευταία την Ευγενία, ενώ ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε 11 γλώσσες. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και του Κύκλου Ποιητών. Συνδιηύθυνε το λογοτεχνικό περιοδικό Ελίτροχος τη δεκαετία του ’90. Έχει δημιουργήσει και διαχειρίζεται το «Γραφείον Ποιήσεως».

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Η αυτοβιογραφία μου» της Ελένης Χωρεάνθη

Γεννήθηκα στο Λυκοχώριμικρό χωριό –Προσήλια– Αγία Βαρβάρα τώρασε μια πλαγιά του όρους Παναιτωλικού Είδα το λυκαυγές και το λυκόφωςτον απέραντο αγνάντεψα μαγικόκαθάριο κόσμοτα χρόνια της αθωότητας...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Στον σκύλο του Κατσάλοφ»* του Σεργκέι Γεσένιν

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη   Δώσ’ μου, το πατουσάκι σου για γούρι, Τζιμ,τέτοια πατούσα πουθενά δεν είδα.Κάτω απ’ το φεγγάρι πάμε ν’ αλυχτήσουμε στον ήσυχο, γλυκό καιρό… Καλό και ξακουστό το αφεντικό σου.Πολλοί πάνε στο σπίτι...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: