ΖΑΧΑΡΙΑΣ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗΣ

ΖΑΧΑΡΙΑΣ ΜΑΥΡΟΕΙΔΗΣ

Προερχόμενος από τον κινηματογράφο και τη λιτή και αυστηρά μορφοποιημένη σεναριακή γραφή, η μετάβαση στη λογοτεχνία ήταν σα να βγαίνω από μακροχρόνια νηστεία.

Η συγγραφή του βιβλίου ξεκίνησε τελείως αυθόρμητα στον Γαλησσά της Σύρου, σ' ένα πανέμορφο εξοχικό ενός φίλου όπου κάναμε διακοπές μια μεγάλη παρέα. Στο σπίτι είχαν εμφανιστεί δύο γατάκια, με διαφορά ολίγων ημερών, τα οποία είχαν αποφασίσει να συγκατοικήσουν μαζί μας. Η οικειότητα που είχαν μεταξύ τους, το παρεμφερές μέγεθός τους και η πανομοιότυπη γούνα τους άφηναν βάσιμες υποψίες για κάποια συγγένειά τους.

Σύντομα βαφτίστηκαν: Τόντο, ο παιχνιδιάρης αρσενικός, και Μαρί Σαντάλ, η απόμακρη θηλυκή. Η συμβίωση με τα δύο γατιά ήταν καθ' όλα αρμονική. Καθώς όμως οι διακοπές πλησίαζαν προς το τέλος τους, κανείς δεν έδειχνε διατεθειμένος να τα υιοθετήσει και να τα πάρει μαζί του στην Αθήνα. Με άλλα λόγια, σύντομα ο Τόντο και η Μαρί Σαντάλ θα έπρεπε να τα βγάλουν πέρα μόνα τους. Αυτή ήταν η αφορμή για να αρχίσω το γράψιμο: το ερώτημα «πώς βγάζουν τον χειμώνα οι γάτες που παραθερίζουν στα διάφορα εξοχικά».

Έγραψα τις πρώτες γραμμές με τα δύο γατιά στα πόδια μου θεωρώντας ότι ξεκινώ ένα σενάριο για ταινία κινουμένων σχεδίων. Σύντομα όμως άρχισα να παρασύρομαι προς μια λογοτεχνική γραφή, καθώς ενδεικνυόταν για την αποτύπωση των βουβών δράσεων και αντιδράσεων των εφτάψυχων πρωταγωνιστών. Έτσι, κατά έναν μαγικό τρόπο, χωρίς να ήταν ποτέ στις προθέσεις μου, βρέθηκα να γράφω το πρώτο μου μυθιστόρημα.

Πολύ σύντομα με μάγεψε η ελευθερία της λογοτεχνικής γραφής. Προερχόμενος από τον κινηματογράφο και τη λιτή και αυστηρά μορφοποιημένη σεναριακή γραφή, η μετάβαση στη λογοτεχνία ήταν σα να βγαίνω από μακροχρόνια νηστεία. Ξαφνικά είχα στη διάθεσή μου επίθετα, μεταφορές, αλληγορίες... Μπορούσα να επεκτείνω τη δράση, να ανοίξω μεγάλες παρενθέσεις και να γράψω τις πιο εντυπωσιακές σκηνές δράσης χωρίς να σκέφτομαι κόστος, δυνατότητες υλοποίησης και άλλα ρεαλιστικά προβλήματα.

Στην πορεία, όπως ήταν αναμενόμενο, βρήκα μπροστά μου τις προκλήσεις της λογοτεχνίας: το ύφος, τον αφηγηματικό ρυθμό, τον ναρκισσισμό αλλά και την ακρίβεια της γλώσσας. Στην προσπάθειά μου να συνδυάσω λόγιο με καθημερινό λόγο, συνειδητοποίησα πόσο σύνθετη και πολύπλοκη είναι η πορεία της νεοελληνικής γλώσσας. Πόση ιδεολογία κρύβεται πίσω από κάθε χρονικό τύπο ή κάθε κατ' επίφαση λόγιο αρχαϊσμό. Ένιωσα δέος μπροστά στον όγκο της κουλτούρας και της ιστορίας που φέρουν αθόρυβα οι λέξεις. Πάνω απ' όλα, όμως, αυτή η πρώτη μου σοβαρή περιπέτεια με την ελληνική γλώσσα ήταν μια από τις πιο απολαυστικές και ευτυχείς διαδρομές της συγγραφικής μου σταδιοδρομίας.

Εφτά ψυχές στο στόμαΕφτά ψυχές στο στόμα
Ζαχαρίας Μαυροειδής
Polaris
348 σελ.
Τιμή € 14,00
1-patakis-link

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER