fbpx
«Λίγο πριν φύγουν» του Γιώργου Χουλιάρα

«Λίγο πριν φύγουν» του Γιώργου Χουλιάρα


1
Πάμε, Αζόρ, είπε τρυφερά η Εύα, που συνεχώς μπέρδευε τα ονόματα, αγκαζέ με το φίδι – αρκετά φαρδύ για να φτιάξεις μια κομψή βαλίτσα.
2
Αν δεν έχει ακόμη περίοδο, θα βρούμε άλλον τρόπο να χυθεί το αίμα της, κατέληξε ο Αγαμέμνονας, που βιαζόταν να σαλπάρει μακριά από την εφηβεία της κόρης του.
3
Φύγε μέσα μου. Είσαι η αρχή της ψυχολογίας, έλεγε η μητέρα του στον Οιδίποδα.
4
Μέσα μου δεν νιώθω τίποτε. Έλα από έξω, συμβούλευσε ο Ιωνάς το κήτος.
5
Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα, αν θες να φτάσεις στην Ιθάκη, του ψιθύριζε η Κίρκη, καθώς τη νανούριζαν οι σπασμοί της κλίνης.
6
Φύσα και φεύγουμε, φώναζε ενθουσιασμένος, ενώ φούσκωναν τα πανιά του ανεμόμυλου, ο Δον Κιχώτης του Σάντσο.
7
Θέλω να μάθεις να κολυμπάς, της έλεγε, αλλά η Οφηλία δεν ήταν σίγουρη αν το εννοούσε.
8
Η καρδιά της κάρβουνο τροφοδοτούσε το καζάνι του τρένου που πλησίαζε την Άννα Καρένινα.
9
Ας φύγω από τη σκηνή πριν με δουν, γιατί αυτοί δεν πρόκειται να φύγουν ακόμη και αν με δουν, σκέφτηκε ο Γκοντό.
10
Άφησέ με εδώ. Πάρε το μήλο σου και γύρνα στον Παράδεισο, είπε στην αδελφή του ο Γκρέγκορ Σάμσα, αλλά εκείνη το είχε ήδη εκτοξεύσει.
11
Μην ξεχάσεις πριν φύγεις να διαβάσεις όσα σου έγραψα στο λεξικό.
12
Φύγω δεν φύγω, εδώ θα είμαι, αφού λείπω.

Το Λεξικό αναμνήσεων του Γιώργου Χουλιάρα κυκλοφόρησε τον Δεκέμβριο του 2013 από τις Εκδόσεις Μελάνι. Προηγήθηκαν, μεταξύ άλλων: Δρόμοι της μελάνης (Νεφέλη, 2005), Γράμμα (1995), Fast Food Classics [Στίχοι ταχυφαγείων] (1992), Ο θησαυρός των Βαλκανίων (1988) και Η άλλη γλώσσα (1981) από τις Εκδόσεις Ύψιλον και Εικονομαχικά (1972) από τις Εκδόσεις Τραμ. Πολλά ποιήματά του, μεταφρασμένα στα αγγλικά και άλλες γλώσσες, έχουν δημοσιευτεί σε διακεκριμένα περιοδικά και διεθνείς ανθολογίες, όπως επίσης μεγάλος αριθμός δοκιμίων, στα αγγλικά και τα ελληνικά, και μεταφράσεών του. Γεννημένος στη Θεσσαλονίκη, σπούδασε στο Όρεγκον και τη Νέα Υόρκη, όπου έζησε περισσότερα από είκοσι χρόνια, ενώ εργάσθηκε επίσης στην Οτάβα, τη Βοστώνη, την Ουάσιγκτον και το Δουβλίνο πριν επιστρέψει στην Αθήνα.


 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
«Κήπος της λησμονιάς» του Τόντορ Π. Τόντοροβ

Μετάφραση από τα βουλγάρικα: Ζντράβκα Μιχάιλοβα Κατεβαίνουν τη βουνοπλαγιά, αποφεύγοντας τις λόχμες και τους θάμνους, που άπλωσαν κλωνάρια σαν σιαγόνες. Θάμνοι με ράμφη αντί για άνθη, σκελετοί δένδρων από τους οποίους...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
«Συγγραφική αγωνία» της Ελένης Λαδιά

Στην νεότητά μου ερχόσουν αυτοβούλως και πάντοτε με πρωτεϊκή μορφή. Έτσι, ποτέ δεν σε αναζήτησα ούτε σε περίμενα. Δεν ήταν όμως μόνον ο χρόνος σου άγνωστος αλλά προβληματική και η μορφή σου, που...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
«Χορεύτρια στον Παρθενώνα» του Πέτρου Γκάτζια

«Και τι έχετε να πείτε εσείς οι νέοι; Τι έχετε να διηγηθείτε; Κάποτε γίνονταν πράγματα. Υπήρχαν προσωπικότητες, γεγονότα. Είχες κάτι να αφηγηθείς σε κάποιον προτού αφήσεις αυτόν τον κόσμο. Τώρα,...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.