fbpx
Kate Quinn: «Η Κυνηγός του Χίτλερ»

Kate Quinn: «Η Κυνηγός του Χίτλερ»

Είναι απορίας άξιον πώς δεν είχε μεταφραστεί ακόμα στα ελληνικά η μπεστσελερίστρια Καλιφορνέζα συγγραφέας Kate Quinn, ιδίως μετά την παγκόσμια επιτυχία του βιβλίου της The Alice Network το 2017, που απόνερα της επιτυχίας του έφτασαν στην Ελλάδα με κάποιον τρόπο, αλλά ποτέ κάποιο βιβλίο δικό της. Και παραμένει απορίας άξιον να συμβαίνει κάτι τέτοιο σε μια χώρα που το κατ’ εξοχήν μεγαλύτερο κομμάτι του αναγνωστικού της κοινού κυνηγά τα μπεστ σελερ της εγχώριας και μεταφρασμένης βιβλιοπαραγωγής. Αναλαμβάνοντας την πρωτοβουλία, οι Εκδόσεις Κλειδάριθμος διορθώνουν αυτό το κενό και συστήνουν πρώτη φορά την Αμερικανίδα συγγραφέα στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό με το τελευταίο της μυθιστόρημα, Η Κυνηγός του Χίτλερ, που θα κυκλοφορήσει στις 18 Οκτωβρίου σε μια έξοχη μετάφραση της δόκιμης μεταφράστριας Γωγώς Αρβανίτη.

Η γεννημένη στη Νότια Καλιφόρνια συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων, μετά τα τέσσερα μυθιστορήματα για τις αυτοκράτειρες της Ρώμης και τα δύο που αφορούσαν γυναίκες στην ιταλική Αναγέννηση, επιστρέφει το 2017 με θεματολογία από τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο που αφορά πάλι γυναίκες με το The Alice Network και συνεχίζει στο ίδιο μοτίβο τώρα με το Η Κυνηγός του Χίτλερ (The Huntress, HarperCollins Publishers 2019).

Χωρισμένο σε τρία μέρη που τα αποτελούν 59 κεφάλαια, με πρόλογο και επίλογο, η συγγραφέας μάς βάζει στον κόσμο των κυνηγών ναζί και στο κυνήγι εγκληματιών πολέμου –όχι πρωτοκλασάτων ονομάτων– που κατάφεραν να διαφύγουν στο εξωτερικό, και πιο συγκεκριμένα στις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά τη λήξη του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Μέσα από τρεις τριτοπρόσωπους αφηγητές, με διαφορετική χρονική εστίαση που όμως δηλώνεται στην αρχή κάθε κεφαλαίου, μέσω δηλαδή της Τζόρνταν, του Ίαν και της Νίνας, καταφέρνει να δώσει παραστατικά το ανελέητο κυνήγι του Ίαν και της ομάδας του προκειμένου να εντοπίσει και να οδηγήσει στη δικαιοσύνη τη Λορελάι Φογκ, την Κυνηγό του Χίτλερ. Με αυτόν τον τρόπο αφήγησης πετυχαίνει να αποκαλύψει γεγονότα του παρελθόντος που οδήγησαν τον Ίαν και τη Νίνα, κυρίως, σ’ αυτή τους την απόφαση.

Ο Ίαν Γκράχαμ, Άγγλος πολεμικός ανταποκριτής κατά τη διάρκεια του πολέμου, λίγο μετά τη λήξη του έχει στήσει ένα γραφείο αυτοχρηματοδοτούμενο με τον Τόνι Ραντομόφσκι, Αμερικανό διερμηνέα και μεταφραστή στον πόλεμο, προς άγραν εγκληματιών πολέμου. Όχι μεγάλα ψάρια, αλλά μικρότερα πλην όμως εγκληματίες πολέμου που έχουν διαπράξει θηριωδίες. Ο δολοφονημένος από την Κυνηγό του Χίτλερ μικρότερος αδερφός του Ίαν, Σεμπάστιαν, γίνεται ο συνδετικός κρίκος προκειμένου να παντρευτούν αυτός με τη Νίνα, πιλότο βομβαρδιστικών της ΕΣΣΔ, για γλιτώσει η τελευταία και να καταφύγει στη Δύση μετά τη λήξη του πολέμου. Αυτή η δολοφονία θα αποτελέσει και τον συνδετικό κρίκο για να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να ξεκινήσουν το κυνήγι της Κυνηγού στην Αμερική. Στο μεταξύ η Τζόρνταν, εκκολαπτόμενη φωτογράφος και κόρη ενός αντικέρ της Βοστόνης, του Νταν ΜακΜπράιτ, ορφανή από μητέρα, καλείται να δεχτεί τη νέα μητριά της, Ανελίσε, και τη μικρή κόρη της, Ρουθ, για την οποία μητριά έχει πολλές αμφιβολίες ως προς το ποιόν της. Στην προσπάθειά της να ξεχάσει αυτές τις αμφιβολίες, ιδίως μετά τον αιφνίδιο θάνατο του πατέρα της και κάποιες εξομολογήσεις της Ανελίσε που αποκαλύπτουν μέρος της αλήθειας, μπαίνει στη ζωή της ο Τόνι Ραντομόφσκι της ομάδας κυνηγών ναζί και αρχίζει να αποκαλύπτεται η αλήθεια στον αναγνώστη, ο οποίος ένεκα των αφηγήσεων των χαρακτήρων γνωρίζει ποια είναι στην πραγματικότητα η Ανελίσε.

Πρόκειται, τέλος, για ένα βιβλίο που διαβάζεται εύκολα, που έχει να σε μάθει πράγματα και να σε εντυπωσιάσει με την εμβάθυνσή του σε ιστορικά δεδομένα.

Όλοι οι βασικοί χαρακτήρες είναι επινοημένοι. Πατούν όμως πάνω σε πραγματικά πρόσωπα, που συμπυκνώνονται σε κάποιον απ’ αυτούς. Στο πρόσωπο της Νίνας η συγγραφέας συμπυκνώνει πολλές ιστορίες γυναικών του 46ου Αεροπορικού Συντάγματος Νυχτερινών Βομβαρδιστικών «Φρουρών» του Ταμάν. Ένα πραγματικό αεροπορικό σύνταγμα της Σοβιετικής Ένωσης αποκλειστικά από γυναίκες πιλότους –οι Σοβιετικοί ήταν και οι μόνοι που χρησιμοποίησαν γυναίκες πιλότους σε βομβαρδιστικά και μαχητικά αεροσκάφη– που κατέγραψε σωρεία επιτυχιών και απωλειών. Οι Γερμανοί στρατιώτες τις είχαν ονομάσει Μάγισσες της Νύχτας, λόγω του ελάχιστου θορύβου που έκαναν τα U-2 αεροπλάνα που πετούσαν, θορύβου που παρομοίαζαν με το θρόισμα του σκουπόξυλου μιας μάγισσας. Όσο για τον πρότερο βίο της Νίνας, πριν γίνει δηλαδή πιλότος, η συγγραφέας αποδίδει εναργέστατα την αγροτική ημιάγρια ζωή και ανάπτυξη παιδιών στις παγωμένες τάιγκες της Ρωσίας, πρώην μουζίκων νυν προλετάριων, και η οποία αντιπαραβάλλεται επιτυχημένα σε πολλά σημεία του βιβλίου με την πολιτισμένη ζωή των δυτικών. Ο Ίαν και η ομάδα του, δηλαδή ο Τόνι Ραντομόφσκι, κατά ένα τέταρτο με εβραϊκές ρίζες, ομοίως. Ο Ίαν απ’ τη μια συμπυκνώνει όλους εκείνους τους πολεμικούς ανταποκριτές του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου που με κίνδυνο της ζωής τους ακολουθούσαν τους στρατιώτες στην πρώτη γραμμή και μετέφεραν την ένταση και τον παλμό της μάχης μέσα απ’ τις ανταποκρίσεις τους, αλλά και ομάδες εκείνων που βγήκαν στο κυνήγι ναζί εγκληματιών πολέμου μετά τις δίκες της Νυρεμβέργης. Η Τζόρτναν, νεαρά και εν δυνάμει επαγγελματίας φωτογράφος, γεννημένη και μεγαλωμένη στη Βοστόνη απ’ τον πατέρα της, με την αφήγησή της έρχεται να παίξει το αντίπαλον δέος αυτών των βασανισμένων ψυχών και να λειτουργήσει αντιστικτικά ως προς αυτούς, συμπυκνώνοντας στο πρόσωπό της το όραμα μιας Αμερικής στηριγμένης στις αξίες της δικαιοσύνης και της ελευθερίας, ουσιαστικά δηλώνοντας τις απαρχές του American Dream. Κατ’ επέκταση, να αντιπαραβάλει αυτές τις αξίες και να τις στήσει απέναντι σε έναν ρώσικο πρωτογονισμό, σε μια ιδεαλιστική, ρομαντική, πλην όμως κατεστραμμένη Ευρώπη εξαιτίας του ναζισμού και σε μια εκ θέσεως υπεράνω Γηραιά Αλβιόνα, νικήτρια μεν αλλά με τα πρώτα σκιρτήματα αναγνώρισης της απώλειας νοοτροπίας της πάλαι ποτέ κραταιάς Βρετανικής Αυτοκρατορίας που στα σύνορά της δεν έδυε ο ήλιος.

K QuinnΚοινό στοιχείο όλων των χαρακτήρων, η αντιμετώπιση των καταγωγικών φόβων του καθενός. Όλοι στο τέλος καλούνται να αντιμετωπίσουν τους φόβους τους. Η επικράτηση επί της φοβίας που κουβαλά μέσα του ο κάθε άνθρωπος θα τον απελευθερώσει και θα τον οδηγήσει σε μια νέα ζωή, θα τον κάνει καινούργιο άνθρωπο. Εκείνοι που δεν καταφέρνουν να τις αντιμετωπίσουν και να τις νικήσουν, αυτοί στο τέλος και θα πληρώσουν βαρύ το τίμημα, όχι μόνο αυτών των φόβων αλλά και όλων των αμαρτημάτων σύνολης της ζωής που τους βαραίνουν. Εκ των ων ουκ άνευ να επισημάνουμε τις γερές θεολογικές και κυρίως ανθρωπολογικές βάσεις και αυτού του αμερικάνικου μυθιστορήματος. Πρόκειται, τέλος, για ένα βιβλίο που διαβάζεται εύκολα, που έχει να σε μάθει πράγματα και να σε εντυπωσιάσει με την εμβάθυνσή του σε ιστορικά δεδομένα.

 

Η Κυνηγός του Χίτλερ
Kate Quinn
μετάφραση: Γωγώ Αρβανίτη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
750 σελ.
ISBN 978-960-461-955-9
Τιμή €18,80
001 patakis eshop


 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Pip Williams: «Το λεξικό των χαμένων λέξεων»

Ένα βιβλίο για τις λέξεις και την ιστορία τους. Για τις λέξεις που χάθηκαν ανά τους αιώνες. Για εκείνες που έχουν άλλη σημασία για τις γυναίκες και άλλη για τους άντρες. Αλλά και ένα βιβλίο για τις...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
J. M. Coetzee: «Ο Πολωνός»

Διαβάζοντας τη νουβέλα Ο Πολωνός (2023) του Τζον Μάξγουελ Κούτσι, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Διόπτρα σε μετάφραση της Χριστίνας Σωτηροπούλου, ο αναγνώστης και η αναγνώστρια συνειδητοποιούν τη δύναμη που έχει ο...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Arturo Pérez-Reverte: «Ο Ιταλός»

Ο πολυγραφότατος Ισπανός συγγραφέας από την Καρθαγένη, ο Αρτούρο Πέρεθ-Ρεβέρτε, έχει φωτίσει πολλές φορές μέσα από τα μυθιστορήματά του άγνωστες στιγμές της Ιστορίας. Έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά, μέχρι στιγμής,...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.