fbpx
Η μακρά λίστα για το International Booker 2021

Η μακρά λίστα για το International Booker 2021

Τη μακρά λίστα με τα 13 υποψήφια βιβλία για το International Booker ανακοίνωσε η κριτική επιτροπή του βραβείου. Ιδιαίτερη αίσθηση προκάλεσε η περίπτωση του 83χρονου Ngũgĩ wa Thiong’o, ο οποίος κατέγραψε δύο πρωτιές, καθώς με το βιβλίο του The Perfect Nine ο Κενυάτης συγγραφέας είναι ο πρώτος που διεκδικεί το βραβείο για έργο του γραμμένο σε γλώσσα της Αφρικής, αλλά και ο πρώτος που διεκδικεί το βραβείο τόσο ως συγγραφέας, όσο και ως μεταφραστής του έργου του στα αγγλικά.

Η μακρά λίστα φέτος χαρακτηρίζεται από μεγάλη ποικιλία, δεδομένου ότι περιλαμβάνει βιβλία γραμμένα σε 11 γλώσσες και 12 χώρες. Μεταξύ αυτών, ένα βιβλίο μόλις 80 σελίδων του Γάλλου Éric Vuillard, ένα αυτοβιογραφικό έργο της Ρωσίδας Maria Stepanova, καθώς και μια συλλογή διηγημάτων της Κινέζας Can Xue, που είναι και η μόνη από τους 13 διεκδικητές που υπήρξε υποψήφια για το βραβείο και στο παρελθόν.

Η βραχεία λίστα, που θα περιλαμβάνει έξι από τα υποψήφια βιβλία, θα ανακοινωθεί στις 22 Απριλίου, ενώ ο νικητής ή η νικήτρια θα ανακοινωθεί στις 2 Ιουνίου.

Ακολουθεί η μακρά λίστα για το International Booker 2021:

I Live in the Slums – Can Xue (μετάφραση από τα κινεζικά: Karen Gernant & Chen Zeping)
At Night All Blood Is Black – David Diop (μετάφραση από τα γαλλικά: Anna Moschovakis)
The Pear Field – Nana Ekvtimishvili (μετάφραση από τα γεωργιανά: Elizabeth Heighway)
The Dangers of Smoking in Bed – Mariana Enríquez (μετάφραση από τα ισπανικά: Megan McDowell)
When We Cease to Understand the World – Benjamín Labatut (μετάφραση από τα ισπανικά: Adrian Nathan West)
The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi – Ngũgĩ wa Thiong'o (μετάφραση από τα gikuyu από τον ίδιο τον συγγραφέα)
The Employees – Olga Ravn (μετάφραση από τα δανέζικα: Martin Aitken)
Summer Brother – Jaap Robben (μετάφραση από τα ολλανδικά: David Doherty)
An Inventory of Losses – Judith Schalansky (μετάφραση από τα γερμανικά: Jackie Smith)
Minor Detail – Adania Shibli (μετάφραση από τα αραβικά: Elisabeth Jaquette)
In Memory of Memory – Maria Stepanova (μετάφραση από τα ρωσικά: Sasha Dugdale)
Wretchedness – Andrzej Tichý (μετάφραση από τα πολωνικά: Nichola Smalley)
The War of the Poor – Éric Vuillard (μετάφραση από τα γαλλικά: Mark Polizzotti)

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΝΕΑ
Παρουσιάστηκαν τα αποτελέσματα της έρευνας «Παιδί και ανάγνωση» του ΟΣΔΕΛ

Μήνας βιβλίου είναι για τον Οργανισμό Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου (ΟΣΔΕΛ) ο Απρίλιος: την Τρίτη 2 Απριλίου (Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου) ξεκίνησε η ενημερωτική καμπάνια για τα...

ΝΕΑ
Αποκάλυψη: Η Meta είχε εξετάσει το ενδεχόμενο εξαγοράς του εκδοτικού οίκου Simon & Schuster

Την ιδέα να εξαγοράσουν τον εκδοτικό οίκο Simon & Schuster προκειμένου μέσω των βιβλίων του να εκπαιδεύσουν τα εργαλεία τεχνητής νοημοσύνης της Meta, μητρικής εταιρείας του Facebook και του...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.