Όταν οι New York Times έγραψαν κριτική για το «Ο αγών μου»
Ήταν 17 Οκτωβρίου του 1943 όταν η στήλη The Book Review των New York Times φιλοξένησε κριτική για ένα από τα πιο διαβόητα βιβλία όλων των εποχών: Ο αγών μου (Mein Kampf) του Αδόλφου Χίτλερ, που μόλις είχε κυκλοφορήσει στις ΗΠΑ σε αγγλική μετάφραση. 77 χρόνια μετά, στο πλαίσιο ενός ειδικού τεύχους με αφορμή τη συμπλήρωση 75 ετών από το τέλος του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, το Book Review φέρνει ξανά στο φως αυτή την κριτική.
«Γερμανικό μπεστ σέλερ», ήταν ο τίτλος του κειμένου, το οποίο ασκούσε σκληρή κριτική στον Χίτλερ και στον ναζισμό, ενώ παράλληλα αποδομούσε το περιεχόμενο του βιβλίου.
Χαρακτηριστική είναι η εισαγωγή του κειμένου: «Αν και πρόσφατα μας προειδοποίησαν να μην είμαστε σκληροί με επικεφαλής ξένων κρατών, η επαγγελματική ακεραιότητα επιβάλλει στον κριτικό να σας ενημερώσει ότι ο Αδόλφος Χίτλερ είναι ένας κακός συγγραφέας. Μία τέτοια λογοτεχνική κριτική δεν θα παρηγορήσει πολύ τα παιδιά της Βαρσοβίας. Ωστόσο, κάτι που έχει τυπωθεί ασπρόμαυρο, έχει τοποθετηθεί ανάμεσα σε εξώφυλλα και έχει κατοχυρωθεί με πνευματικά δικαιώματα στην Ουάσινγκτον συνιστά βιβλίο, ακόμα κι αν είναι το Mein Kampf. Οπότε να η “πλήρης νέα μετάφραση”, που πωλείται έναντι 3,50 δολαρίων, τα οποία είναι μάλλον πολλά λεφτά για ένα κακό βιβλίο, αλλά πολύ λιγότερα απ’ όσα θα κοστίσει στους Γερμανούς».