ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΛΜΠΕΡΤΟ ΚΑΕΪΡΟ


Το ποιητικό έργο του Αλμπέρτο Καέιρο απαρτίζεται από τρεις ενότητες: τον «Φύλακα των Κοπαδιών», τον «Ερωτευμένο Βοσκό» και τα «Ασύνδετα Ποιήματα». Σε αυτόν επικεντρώνονται τα σχόλια όλων των ετερωνύμων καθότι είναι ο δάσκαλος όλων, η κεντρική έδρα και η πηγή της πεσσοανικής δημιουργίας.

Η μετάφραση αυτή του συνόλου του έργου του συνοδεύεται από τον «Πρόλογο» του Ρικάρντο Ρέις και τις «Σημειώσεις εις μνήμην του δασκάλου μου Καέιρο» του Άλβαρο ντε Κάμπος, τοποθετώντας έτσι τον Αλμπέρτο Καέιρο στο πλαίσιο της ετερωνυμίας και δίνοντάς του την κεντρική θέση για την οποία τον προόρισε ο δημιουργός του.

Fernando PessoaΤα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο
Fernando Pessoa
μετάφραση: Μαρία Παπαδήμα
Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός
248 σελ.
Τιμή € 13,00
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1042

C.P. CAVAFY: SELECTED POEMS


Μεταφρασμένα στα αγγλικά τριάντα επιλεγμένα ποιήματα που αντιπροσωπεύουν όλη την ώριμη περίοδο του μεγάλου ποιητή και δίνουν μια γεμάτη εικόνα του έργου αλλά και του ίδιου του δημιουργού. Τη μετάφραση έκανε ο καθηγητής του Α.Π.Θ. Ντέιβιντ Κόνολι, ο οποίος ασχολείται χρόνια με τον Καβάφη και το έργο του. Ο ίδιος υπογράφει και μια κατατοπιστική εισαγωγή, που μυεί τον αναγνώστη στην αξία του έργου του, δίνει το στίγμα της δημιουργικής του πορείας και ανασυνθέτει το κλίμα της εποχής που έζησε. Άκρως ενδιαφέρουσα όμως και για τους γνώστες και τους μελετητές του Καβάφη, η εισαγωγή μιλάει για τη γλώσσα του ποιητή και τους ιδιωματισμούς της, για τα διαδικασία της μετάφρασης και για τη μορφή των γραπτών του.

Από την κλασική αναγνωρισμένη «Ιθάκη» και τα «Κεριά», από τα μυθολογικά όπως η «Συνοδεία του Διονύσου» μέχρι τα ιστορικά όπως οι «Θερμοπύλες» και μέχρι τα πιο ανθρώπινα και αισθησιακά όπως οι «Ψυχές των γερόντων» και το «Θυμήσου σώμα», ο Καβάφης ευαισθητοποιεί, προβληματίζει, εμπνέει και ανταμείβει κάθε αναγνώστη.

Πολλαπλοί οι αποδέκτες μιας τέτοιας έκδοσης, καθώς το βιβλίο δεν απευθύνεται μόνο στους ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μας και θέλουν να γνωρίσουν μια ακόμα φωνή του ελληνικού πνεύματος. Το βιβλίο αφορά τους μελετητές της νεοελληνικής γραμματείας, Έλληνες και ξένους, τους Έλληνες δεύτερης γενιάς που μεγαλώνουν μακριά από άμεσα ερεθίσματα, καθώς και όλους όσους διδάσκουν ή μαθαίνουν αγγλικά, αλλά και αντίστροφα. Επίσης αποτελεί ένα πολύ καλό δώρο για αγγλόφωνους φίλους.

Selected Poems (ποίηση)Selected Poems (ποίηση)
C.P. Cavafy
μετάφραση: David Connolly
Αιώρα
104 σελ.
Τιμή € 11,00
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1027

ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΣΩΜΑ ΣΟΥ

 

Ο ποιητής Γιάννης Ευθυμιάδης στην πέμπτη ποιητική του συλλογή με τίτλο Πάνω στο σώμα σου – εκατό ερωτικές ασκήσεις για μιαν αγάπη αναμετριέται με το ερωτικό συναίσθημα και επιχειρεί να το μετουσιώσει σε κυρίαρχη ορμή δημιουργίας.

Τα ποιήματα της συλλογής αυτής, γραμμένα τα περισσότερα σε τονικά και ρυθμοτονικά μέτρα, αποτελούν «ασκήσεις ομολογίας και υποταγής» στη δύναμη του ερωτικού συναισθήματος, «ασκήσεις αντοχής» στην ανανέωση του ερωτικού ποιητικού λόγου. Ο λυρισμός σμίγει με τον αισθησιασμό αλλά και την γενναία και απελευθερωμένη εξομολόγηση. Η Ποίηση αναδεικνύεται σε καθαρτήριο βάσανο και ευλογία. Ο Έρωτας σε υπέρτατη εξουσία και μαρτυρία ζωής.

Πάνω στο σώμα σουΠάνω στο σώμα σου
Γιάννης Ευθυμιάδης
Μικρή Άρκτος
128 σελ.
Τιμή € 13,30
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1232

ΒΡΑΧΥΓΡΑΦΙΕΣ

 

Ο Κωνσταντίνος Ι. Κορίδης, υπεύθυνος των εκδόσεων Ιωλκός, παρουσιάζει τις Βραχυγραφίες ή οι Βραχυγραφίες αποτελούν αφορμή για ένα συντελεστή του εκδοτικού γίγνεσθαι, να ενστερνιστεί το ρόλο του δημιουργού και να συνθέσει το προσωπικό του γκράφιτι στην πολύπλευρη και πολυδιάστατη ελληνική τέχνη του λόγου.

Τις Βραχυγραφίες τις χαρακτηρίζει η απλότητα και η σύντομη γραφή, αλλά με περίσσευμα νοημάτων ή θέσεων, που αναφέρονται στο σήμερα προσπαθώντας να επιμεληθούν την καθημερινότητα και να διαπραγματευτούν χωρίς συνθήματα και ορθολογισμούς τις εκκρεμότητες που έχουμε σε ατομικό και συλλογικό επίπεδο.

ΒραχυγραφίεςΒραχυγραφίες
Κωνσταντίνος Ι. Κορίδης
Ιωλκός
48 σελ.
Τιμή € 08,00
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1510

ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΛΒΑΡΟ ΝΤΕ ΚΑΜΠΟΣ

 

Τελευταίος της βασικής τριάδας των ετερωνύμων ως προς τη σειρά γέννησης, μετά τον Αλμπέρτο Καέιρο και τον Ρικάρντο Ρέις, τη θριαμβική εκείνη ημέρα της 8ης Μαρτίου 1914, ο 'Aλβαρο ντε Κάμπος είναι, σύμφωνα με τον Αντόνιο Ταμπούκι, «ένα διπλό πρόσωπο, στο βαθμό που είναι πρόσωπο της μυθοπλασίας που δημιουργεί μυθοπλασία, ένα λογοτεχνικό πρόσωπο που δημιουργεί με τη σειρά του λογοτεχνία. Ο Κάμπος επομένως είναι κάτι περισσότερο από ένα πορτρέτο ή μία αυτοανάλυση• είναι ένας στοχασμός, ένα είδος προειδοποίησης: είναι ο Πεσσόα που βλέπει τον εαυτό του ως πρωτοποριακό καλλιτέχνη».

Τα ποιήματα του Άλβαρο ντε ΚάμποςΤα ποιήματα του Άλβαρο ντε Κάμπος
Fernando Pessoa
μετάφραση: Μαρία Παπαδήμα
Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός
376 σελ.
Τιμή € 16,00
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1696

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Email:
Θέμα:
Μήνυμα:

ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΝ 4 (ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ)
11635 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.-FAX: 210-7212307
info@diastixo.gr

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

*  Το email σας:

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ

facebook icontwitter icongoogle plus iconpinterest iconyoutube iconrss icon

Με την υποστήριξη του diastixo.gr - Designed by: artspr