A+ A A-

Περιοδικά

Εντευκτήριο – Τεύχος 106


«Ξυπνάς και πέφτεις παντού και πουθενά./ Αναπνοές μετά τις άπνοιες στον ύπνο./ Ύστερα στον καθρέφτη: Ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον./ Ένας αναίτιος πυρετός, που μυστικά επιμένει./ Σκύβεις πάνω από το γιασεμί, τον δυόσμο, τη φασκομηλιά/ και τη λουίζα: το άρωμά τους προσπαθεί/ να εξημερώσει το θηρίο της θλίψης./ Αποφασίζεις έξοδο: μια αδιόρατη σκόνη μπλοκάρει/ την τρυφερότητα από τις νεραντζιές. [...]». Με αυτούς τους στίχους από το αδημοσίευτο ως τώρα ποίημα του Χριστόφορου Λιοντάκη «Μια μέρα σαν τις άλλες» ανοίγουν οι σελίδες που αφιερώνει στον ποιητή το περιοδικό Εντευκτήριο, στο τεύχος που μόλις κυκλοφόρησε. Γράφουν οι: Χριστίνα Ντουνιά («Τα δικαιώματα του "θυμού" και η ποίηση του Χ.Λ.»), Μαριλίζα Μητσού («Πρόσωπα και προσωπεία του μύθου στην ποίηση του Χ.Λ.»),

Βαγγέλης Χατζηβασιλείου («Ένας διά βίου λυρισμός»), Διονύσης Χαλκωματάς («Σμιλεύοντας τον λόγο»), Ζαχαρίας Κατσακός («Για την ποίηση και την ποιητική του Χ.Λ.»), Τιτίκα Δημητρούλια («Διαδρομές στην ξένη γλώσσα»). Το αφιέρωμα ολοκληρώνουν: μια σύντομη εργοβιογραφική παρουσίαση του Χ.Λ. (επιμέλεια: Ζαχαρίας Κατσακός) και κριτικές βιβλίων του από τους Τάσο Λειβαδίτη (1979), Γιάννη Τσαρούχη (1989, το τελευταίο κείμενο που έγραψε πριν από τον θάνατό του) και του Δ.Ν. Μαρωνίτη (2010).

Επίσης, δημοσιεύονται ποιήματα των: Κλεοπάτρας Ολυμπίου (17χρονης μαθήτριας από τη Λευκωσία, που εμφανίζεται στα γράμματα πρώτη φορά), Τενεσί Ουίλιαμς, υπό τον γαλλικό τίτλο «Quelques Verbes Français» (που είδε πρόσφατα το φως της δημοσιότητας και εδώ μεταφράζεται από τον Αχιλλέα Κυριακίδη και αποδίδεται «πειραγμένο» από τη Γλυκερία Μπασδέκη), Λευτέρη Ξανθόπουλου, Γιάννη Υφαντή, Γιάννη Κοτσιφού, Αγγελικής Σιδηρά, Μαρίας Λάτσαρη και του Ρουμάνου Νικήτα Στανέσκου (1933-1983, σε μετάφραση από το πρωτότυπο του Σταύρου Δεληγιώργη).

Διηγήματα και μικρά πεζά δημοσιεύουν οι: Φίλιππος Δρακονταειδής, Γιάννα Μπούκοβα, Νικόλας Σεβαστάκης, Μαρία Κουγιουμτζή, Βάνα Χαραλαμπίδου, ενώ μεταφράζουν ο Γιάννης Θεοδοσίου διήγημα του Αμερικανού Τζάστιν Τόρες και η Ευτυχία Παναγιώτου της Τουρκοκύπριας Αϊντίν Μεχμέτ Αλί.

Στο ίδιο τεύχος, ο Παντελής Μπουκάλας γράφει για τη φιλολογία ως προϋπόθεση της μετάφρασης, τον κριτικό λόγο και την αυτοκριτική μεταφραστική συνείδηση του Δ.Ν. Μαρωνίτη· ο Γιώργος Μαρκόπουλος για την ποίηση και την ποιητική της Κικής Δημουλά, με αφορμή την τελευταία της ποιητική συλλογή Δημόσιος καιρός· ο Αριστοτέλης Σαΐνης για τη νεανική αλληλογραφία Βασίλη Βασιλικού – Μένη Κουμανταρέα.

Την ενότητα της λογοτεχνίας κοσμούν φωτογραφίες που επέλεξε ο Βάσος Γεώργας.

Τις κριτικές και βιβλιοπαρουσιάσεις του τεύχους γράφουν οι: Βαγγέλης Χατζηβασιλείου, Μαρία Στασινοπούλου, Τιτίκα Δημητρούλια, Θωμάς Κοροβίνης, Γιώργος Μπλάνας, Ζαφείρης Νικήτας, Παναγιώτης Βούζης, Τέλλος Φίλης, Βάνα Χαραλαμπίδου, Ιφιγένεια Βαμβακίδου, Τάνια Βοσνιάδου, Γιώργος Κορδομενίδης.

Η Camera Obscura, το ειδικό τετράχρωμο ένθετο 16 σελίδων για την καλλιτεχνική φωτογραφία, παρουσιάζει έργα του Γιώργου Δεπόλλα, υπό τον γενικό τίτλο «Τhe Artist and his Masterpiece».

Τέλος, στη συμπλήρωση 30 ετών από τον πρόωρο θάνατο του Γιώργου Ιωάννου (20.11.1927 – 16.2.1985), το Εντευκτήριο προχώρησε, με χορηγία των Εκδόσεων Κριτική, στην παραγωγή του CD Ο Γιώργος Ιωάννου διαβάζει πεζογραφήματά του, στο οποίο ο αλησμόνητος συγγραφέας διαβάζει ο ίδιος πεζά του από τα βιβλία του Σαρκοφάγος, Η μόνη κληρονομιά, Καταπακτή, Η πρωτεύουσα των προσφύγων και Επιτάφιος θρήνος. Οι ηχογραφήσεις προέρχονται από τα αρχεία της οικογένειας Μιχάλη Μηλαράκη και Δήμητρας Ιωάννου-Μηλαράκη, του συλλέκτη Γιώργου Ζεβελάκη και του ραδιοφωνικού παραγωγού Γιώργου Ευσταθίου.

ΕντευκτήριοΕντευκτήριο – Τεύχος 106
Ιούλιος-Σεπτέμβριος 2014
176 σελ.
Τιμή € 10,00

 

Εμφανίσεις: 954

Κορέκτ – Τεύχος 2


ΚΕΙΜΕΝΑ
Χέρμαν Μέλβιλ: Απόσπασμα από το Μόμπυ Ντικ (μετάφραση: Κοσμάς Πολίτης)
Κυριάκος Μαργαρίτης: Κρόνακα – Στιγμές Χρόνου
Χρίστος Γ. Μάης: Χρόνος – Μέγεθος απόλυτο & σχετικό
Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης: Πληροφορίες και Υλικό, Ι & ΙΙ
Σταυρούλα Γ. Τσούπρου: Δυικός αριθμός ή οι δείκτες
Μαρία Γιαγιάννου: Συνομιλία με την Chryssa
Δημήτρης Δημητριάδης & Γιώργος Αλισάνογλου: Ο χρόνος είναι η σάρκα της ποίησης

Κορέκτ – Τεύχος 2Κορέκτ – Τεύχος 2 (Δεκέμβριος 2014):
Ο χρόνος αναπηδά σαν σπασμένη γραφομηχανή
56 σελ.
Τιμή € 4,90
ISSN: 2241-7516

 

Εμφανίσεις: 916

Φρέαρ – Τεύχος 10


Τρεις σπουδαίες συνεντεύξεις περιλαμβάνει το δέκατο τεύχος του περιοδικού Φρέαρ. Ο Συρολιβανέζος ποιητής Άδωνις, μόνιμος υποψήφιος για το βραβείο Νόμπελ τα τελευταία χρόνια, συνομιλεί με τον Διονύση Σκλήρη, η Καναδή πεζογράφος και ποιήτρια Μάργκαρετ Άτγουντ με την Ούρσουλα Φωσκόλου και ο Κολομβιανός ποιητής Χάιμε Χαραμίγιο Εσκομπάρ μιλάει με τον Κώστα Βραχνό.

Ο Νίκος Μαθιουδάκης παρουσιάζει επτά αδημοσίευτες έως σήμερα επιστολές του Νίκου Καζαντζάκη προς τον Σουηδό μεταφραστή του Knös, στις οποίες φαίνεται και η μέριμνα του Κρητικού συγγραφέα για την απήχηση του έργου του και το βραβείο Νόμπελ.

«Θετικά και αρνητικά στοιχεία στην ποίηση» επιγράφεται η ομιλία του Κώστα Στεργιόπουλου με την ευκαιρία της αναγόρευσής του σε επίτιμο διδάκτορα από το Πανεπιστήμιο Αθηνών, που επίσης δημοσιεύεται στο τεύχος. Κι ακόμα, δοκίμια των Ν.Δ. Τριανταφυλλόπουλου και Μιχαήλ Επστέιν («Θέσεις για τη φτωχή πίστη», κείμενο γραμμένο ειδικά για το Φρέαρ). Με αφορμή τα 50 χρόνια από τον θάνατο του Τ.Σ. Έλιοτ δημοσιεύεται μια νέα μετάφραση του Burnt Norton από τον Αλέξανδρο Κοσματόπουλο και πολυσέλιδη μελέτη του Κωνσταντίνου Λερούνη με θέμα «Ο Έλιοτ, η εκκλησιαστική γραμματολογία και η αναζήτηση της γενεαλογικής μορφής του συντηρητικού στοχασμού».

Πλούσια και η ποιητική ύλη του περιοδικού: ένα ανέκδοτο ποίημα του Τ.Κ. Παπατσώνη («Δοξαστικό για τον καινούργιο χρόνο»), ποιήματα του σπουδαίου Ισπανού ποιητή Ραφαέλ Γκιγιέν (μτφρ. Δημήτρης Αγγελής) και του Μεξικανού Μάριο Μποχόρκεθ (μτφρ. Μαργαρίτα Μαυρομμάτη) που δημοσιεύονται πρώτη φορά, κατ' αποκλειστικότητα στο Φρέαρ, ποιήματα των Βασίλη Κουγέα, Κώστα Θ. Ριζάκη, Χαράς Ναούμ, Στέφανου Σταυρίδη, Χάιμε Χαραμίγιο Εσκομπάρ και Γιώργου Χ. Στεργιόπουλου.

Κι ακόμα στο τεύχος θα βρείτε αφηγηματικά κείμενα των Σωτήρη Δημητρίου, Νικήτα Σινιόσογλου, Τζοβάννι Βέργκα (μτφρ.Λητώ Σεϊζάνη), Δημήτρη Γ. Ραπτάκη, Εβγένι Ποπόφ (μτφρ. Έλενα Κατσιώλη), επίλεκτες σελίδες από τα ημερολόγια τουΦερνάντο Πεσσόα (μτφρ. Ούρσουλα Φωσκόλου) και προδημοσιεύσεις από τα νέα βιβλία των Γιάννη Κιουρτσάκη και Δημήτρη Νόλλα.

Στις μόνιμες στήλες του περιοδικού, κείμενα των Ιλύα Καμίνσκι, Άλβαρο Βαλβέρδε και Αλίσια Ε. Στώλινγκς ειδικά γραμμένα για το Φρέαρ, σχόλια πάνω στην επικαιρότητα, κριτικές βιβλίου, τέχνης, θεάτρου, κινηματογράφου και μουσικής, σελίδες για τον Σταύρο Ζουμπουλάκη (Λάμπης Καψετάκης, Κώστας Ανδρουλιδάκης) και τον Ντίνο Χριστιανόπουλο (Μάριος-Κυπαρίσσης Μώρος) κ.ά.

Φρέαρ – Τεύχος 10Φρέαρ – Τεύχος 10 (Ιανουάριος 2015):
Στο βάθος των περιστάσεων
Τιμή € 9,00
001 patakis eshop

 

Εμφανίσεις: 1098

ΜΕΤΡΟΝΟΜΟΣ – ΤΕΥΧΟΣ 54


ΜΕΤΡΟΝΟΜΟΣ – ΤΕΥΧΟΣ 54Αφιέρωμα στον Γιάννη Σπανό

Επιμέλεια: Αλέξης Βάκης, Θανάσης Συλιβός

«Κάτω απ' τη μαρκίζα», «Οδός Αριστοτέλους», «Σπασμένο Καράβι», «Κι αν περπατώ», «Θα με θυμηθείς», «Πέφτει μια βροχή», «Πες πως μ' αντάμωσες», «Μια φορά μονάχα φτάνει», «Ο τρελός», «Μια αγάπη για το καλοκαίρι», «Άκου πώς κλαίει ο μπαγλαμάς», «Αν μ' αγαπάς», «Σαν με κοιτάς», «Προσωπικά», «Με πνίγει τούτη η σιωπή», «Ήρθες εψές», «Έξοδος κινδύνου», «Άνθρωποι μονάχοι», «Στην αλάνα» (Σ' έστησαν σε μια γωνιά), «Πού να βρω ένα ζεϊμπέκικο», «Άσπρα καράβια», «Κίτρινη πόλη», «Μια φορά θυμάμαι», «Αγάπη δίκοπη», «Φίλε», «Ναύτης βγήκε στη στεριά», είναι μερικά από τα τραγούδια που μας έχει χαρίσει ο Γιάννης Σπανός. Ένας σπουδαίος μελωδός που, έχοντας ήδη διαδραματίσει μια ξεχωριστή διαδρομή στο γαλλικό τραγούδι γράφοντας για τη Ζιλιέτ Γκρεκό αλλά και την Μπριζίτ Μπαρντό, ήρθε στη Ελλάδα τη δεκαετία του '60 για να γίνει ο πρωτεργάτης του Νέου Κύματος και να παίξει σπουδαίο ρόλο και στο ελληνικό τραγούδι. Μελοποίησε Έλληνες ποιητές (Ν. Λαπαθιώτη, Κ. Παλαμά, Μυρτιώτισσα, Κ. Καρυωτάκη, Ν. Καββαδία, Κ. Καβάφη κ.ά.) και στίχους του Λευτέρη Παπαδόπουλου, του Μάνου Ελευθερίου, του Πυθαγόρα, του Κώστα Κωτούλα, του Γιώργου Παπαστεφάνου και τόσων άλλων.

 

Εμφανίσεις: 1081

Περισσότερα...

ΕΝΤΕΥΚΤΗΡΙΟ – ΤΕΥΧΟΣ 105


«Ο μετανάστης εύκολα ξεγράφεται και υποτιμάται, μιας και δεν έχει πλέον πρόσωπο. Ακόμα και ο άρτι αφιχθείς μετανάστης, ο τελευταίος που πέρασε το κατώφλι και προσπαθεί να εγκατασταθεί στη νέα χώρα, μπορεί να αηδιάζει με την ιδέα ενός ακόμα πιο νεοφερμένου ή παρείσακτου, που μπορεί να του πάρει τη θέση, αφού αυτός ο απειλητικός Άλλος δεν του μοιάζει σε τίποτε. Ο μετανάστης δεν έχει όψη, δεν έχει υπόσταση, δεν έχει προστασία, δεν έχει παρελθόν. Η μοναδική ταυτότητα που πρόκειται να λάβει θα προκύψει μέσα από τη συζήτηση εντός των στενών πλαισίων της κοινότητας...»: Αμείλικτη περιγραφή της ζοφερής πραγματικότητας που ζουν οι μετανάστες στην Ευρώπη του 20ού αιώνα από τον Βρετανό, ινδοπακιστανικής καταγωγής, πεζογράφο Χανίφ Κιουρέισι στο κείμενό του «Ο μετανάστης δεν έχει πρόσωπο, υπόσταση και παρελθόν», το οποίο δημοσιεύεται (μετάφραση Λένας Ε. Κοψαχείλη) στο νέο τεύχος του περιοδικού Εντευκτήριο, που μόλις κυκλοφόρησε.

Στο ίδιο τεύχος: ποιήματα της πρωτοεμφανιζόμενης Αρίστης Ζαΐμη, της Άννας Αχμάτοβα (η ενότητα «Ποιήματα του μεσονυχτίου», μετάφραση από τα ρωσικά: Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης), του Χρίστου Ξένου, του Δημήτρη Χαρίτου, του Κυριάκου Συφιλτζόγλου, του Γιώργου Κασαπίδη, του Δημήτρη Πέτρου, του Κάρλος Βιτάλε (σε συλλογική μετάφραση υπό την εποπτεία του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου και του Νίκου Πρατσίνη), του Θοδωρή Σαρηγκιόλη.

Διηγήματα και μικρά πεζά δημοσιεύουν οι: Γιώργος Βέλτσος, Δημήτρης Μίγγας, Γιάννης Σκαραγκάς (μετάφραση από τα αγγλικά: Γιώτα Καραγιάννη), Βασίλης Τσιαμπούσης, Λάκης Παπαστάθης, Νόρα Πυλόρωφ-Προκοπίου, Μιχάλης Μακρόπουλος, Καίτη Στεφανάκη, Χάρης Βαφόπουλος, Κώστας Καβανόζης, Θοδωρής Ρακόπουλος, Διονύσης Μαρίνος, Μαρία Ντινάκη. Ο Δ.Ν. Μαρωνίτης μεταφράζει τον Πρόλογο από την Αντιγόνη του Σοφοκλή, ο Τάκης Σιμώτας προδημοσιεύει ένα μέρος από το ανέκδοτο κείμενό του «Η ιστορία ως θέαμα και ως όργανο πολιτικού προσανατολισμού. Ηρόδοτος-Θουκυδίδης», ο Θανάσης Μαρκόπουλος γράφει για την πρόσφατη συγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του Μιχάλη Γκανά, ο Πέτρος Γκολίτσης σχολιάζει εκτενώς το έως τώρα ποιητικό έργο του Βασίλη Αμανατίδη, ο Θωμάς Κοροβίνης γράφει για την Άλκη Ζέη, που πρόσφατα ανακηρύχθηκε επίτιμη διδάκτωρ του Α.Π.Θ. Ενδιαφέρον παρουσιάζει και το άρθρο του Άλεξ Χάλμπερσταντ «Λίστα αναγνωσμάτων ενός φυλακισμένου» (μετάφραση: Γιάννης Θεοδοσίου), που αντικρίζεται από το –βασισμένο στην ατομική του εμπειρία– κείμενο του Δημήτρη Η. Παστουρματζή «Μια εποχή στην κόλαση – μ' ένα βιβλίο στο χέρι». Την ενότητα της λογοτεχνίας στο τεύχος αυτό, όπως και το εξώφυλλό του, κοσμούν έργα του εικαστικού Χάρη Λίθου.

Τις βιβλιοκρισίες του τεύχους υπογράφουν οι: Βαγγέλης Χατζηβασιλείου, Μαρία Στασινοπούλου, Μάνος Ελευθερίου, Τιτίκα Δημητρούλια, Παναγιώτης Κουσαθανάς, Κώστας Γ. Παπαγεωργίου, Ανθή Παπαδοπούλου, Μάριος Μώρος, Έλενα Δουβλέτη, Γεωργία Κολοβελώνη, Κωνσταντίνος Παπαχαράλαμπος, Βάνα Χαραλαμπίδου και Όλγα Σουφλιά (για βιβλία, αντίστοιχα, των Γιώργου Γκόζη, Μάριου Μιχαηλίδη και Βάσως Νικολοπούλου, Ανδρέα Μήτσου, Μάρτυς Λάμπρου, Μέλπως Αξιώτη, Γιάννη Σκαραγκά, Τέλλου Φίλη, Νικόλα Σεβαστάκη, Ηλία Κεφάλα, Μαρίας Λαϊνά, Ζουλφί Λιβανελί και Μυρσίνης Ζορμπά), ενώ ο Γιώργος Κορδομενίδης στη στήλη «Βιβλία στο κομοδίνο» σχολιάζει πρόσφατες εκδόσεις.

Η Camera Obscura, το ειδικό τετράχρωμο ένθετο 16 σελίδων για την καλλιτεχνική φωτογραφία, παρουσιάζει έργα του Βελισσάριου Βουτσά, υπό τον γενικό τίτλο «Homo Ludens».

Εντευκτήριο – Τεύχος 105Εντευκτήριο – Τεύχος 105

176 σελ.
Τιμή € 10,00
1-patakis-link

 

Εμφανίσεις: 1239

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Email:
Θέμα:
Μήνυμα:

ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΝ 4 (ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ)
11635 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.-FAX: 210-7212307
info@diastixo.gr

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

*  Το email σας:

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ

facebook icontwitter icongoogle plus iconpinterest iconyoutube iconrss icon

Με την υποστήριξη του diastixo.gr - Designed by: artspr