fbpx
 «Μαρμαρωμένη Κύπριδα» του Αχιλλέα Κατσαρού

«Μαρμαρωμένη Κύπριδα» του Αχιλλέα Κατσαρού

μνήμη Γιώργου Σεφέρη

 

Ι.

Ποιος ήλιος χώρεσε στα μάτια σου Σολωμέ Σολωμού;
Ποια κοχύλια έσκυψαν στο αυτί και σου ψιθύρισαν;
Τρελά αγάλματα γέμισε η σημαία.


Τι είναι δικό μου;
Δικό σου τι;
Γραμμές κόκκινες δένουν τα μάτια,
υφάντρες του ύπνου κλώθουν αράχνες.
Ξεγλιστράμε από το χιόνι
και τραγουδάμε ακίνητοι,
του ερέβους παιδιά.

 

ΙΙ.

Από το τσάι στάζουν μνήμες
κι από τα όρη ξεχύνεται η ρίγανη.

Στολίζει παιδιά που έπεσαν από φίλια πυρά.
Γάτα που δακρύζει η σκιά μας.

Ήθελα να ’ξερα πώς καίγεσαι
στο νερό το παγωμένο.

 

ΙΙΙ.

Τι δροσιά ν’ ακούς τις ριπές,
πέφτουν νεκροί,
σ υ ν έ χ ε ι α,
π έ φ τ ο υ ν  ν ε κ ρ ο ί.
Η καρδιά χλιμιντρίζει όπως το άλογο
κι ο ήλιος μετρά ξανά τη σιωπή του κυπαρισσιού.

 

ΙV.

Η Κύπριδα απλώνει τα μαύρα πανιά.
Βρέφος αγέννητο υποδέχεται.
Ριπές εδώ
ριπές εκεί
ριπές μέσα στο μήλο.

Όμηρε σήκω απ’ το νεκροκρέβατο
γραφή δεν θα σου στείλω.

Μονάχα εκείνην την ανεπαίσθητον και την μικράν:
να ο αιγίθαλος, η ροδόσπιζα κι ο συκοφάγος,
ο πύρρουλας, το φανέτο κι η σταχτάρα,  

να τα πουλιά μες τις σημαίες.

 

Από την ανέκδοτη ποιητική σύνθεση Μαρμαρωμένη Κύπριδα

 

O Αχιλλέας Κατσαρός γεννήθηκε το 1976 στα Ιωάννινα. Ζει στην Αθήνα. Έχει εκδώσει τέσσερα ποιητικά βιβλία: Ιχνηλάτες ανέμων (2013), Η χειρουργική των έσω ουρανών (εκδόσεις Ars Poetica, 2014), Οδός βράχων ανατολικά (εκδ. Θράκα, 2015), CabaretVoltaire (εκδ. Μίνθη, 2016).

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Έτσι πολύπαθη που είναι η καρδιά» του Γιάννη Στεφανάκι

ΑΝ ΣΕ ΚΑΝΟΥΝ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΤΑ ΛΑΘΗ ΚΑΛΩΣ ΚΑΜΩΜΕΝΑ (στο φως και στο σκοτάδι) Αν όμως τα έντερα σου δένουν κουβάρι  και την άκρη να βρεις δεν μπορείς  αν τα ίδια και πάλι θα κάνεις μόλις τη στροφή του δρόμου  αφήσεις· τότε  τα λάθη...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Το θάμπωμα απ’ του θανάτου το μυστήριο» της Ελένης Λιντζαροπούλου

Θυμάμαι άρα Υπάρχω Στην Δέσποινα μνήμη Γεωργίας Σκέφτομαι άρα υπάρχω έλεγε ο φιλόσοφος, αλλά εγώ δεν το καταλαβαίνω Εγώ είμαι άνθρωπος πιο μυστικός Ξεθηλυκώνω από την γλώσσα μου όλους τους βόλους της συνείδησης Κρατώ μόνο την απορία Το...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Ένα βράδυ με βροχή στη Νέα Υόρκη» του Τσαρλς Σίμικ

μετάφραση: Γεράσιμος Βουτσινάς επιμέλεια μετάφρασης: Αλέξιος Μάινας ΚΡΥΦΤΟ Δεν βρήκα κανέναν  Απ’ την παλιά συμμορία.  Πρέπει να κρύβονται ακόμα    Κρατώντας την ανάσα τους,    Προσπαθώντας να μη γελάσουν.  Ο δρόμος μας δεν υπήρξε...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.