«Κάλυκες χωρίς άνθη» (πέντε ποιήματα) του Αλέξιου Μάινα

«Κάλυκες χωρίς άνθη» (πέντε ποιήματα) του Αλέξιου Μάινα

 

ΑΥΤΟΠΡΟΣΩΠΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΚΑΛΛΩΠΙΣΤΙΚΟ ΚΑΙ ΙΑΠΩΝΙΚΗ ΣΤΕΡΝΑ
(2η εκδοχή)

Εικόνες που λέγονται.

Το χρυσόψαρο
θα ’ταν
φλουρί
στα τετράγωνα
νερά
της σιωπηλής
παγόδας.

Ο κισσός (ο κόσμος) 
θα ’ταν απλώς
κισσός.

 

ΠΡΟΣΩΠΟΓΡΑΦΙΑ ΜΕ ΤΕΣΣΕΡΑ ΧΕΡΙΑ

(στην Μ., πρώτο φθινόπωρο)

Τα λευκά δέντρα του κήπου
σαν μέρες
που πέρασα νοσταλγικά.
Η επιφάνεια
κοντά σου.
Αναμονή ή αλλιώς
γεωλογία.
Όλο το απόγευμα
ένα ελάχιστο ανασήκωμα
ινδιάνικης φούστας.

Έτσι, όταν λέω καρδιά
εννοώ την έκθεση
των πελμάτων. 

Άκρα και πρόσωπο
άκρως  
ομοιόμορφα
μοιρασμένα  
μερίδια
ευθύνης.

 

ΟΙ ΜΕΓΑΛΕΣ ΟΥΛΕΣ
(2η εκδοχή)

Εγκλεισμός σε σημείο.

  Όταν μικρύνει ο καιρός και κοπούν τα φύλλα τι μένει;
  Τα κλαδιά.
  Κι αν κοπούν τα κλαδιά και πέσουν;
  Ο κορμός.
  Κι αν σπάσει ο κορμός;
  Οι ρίζες.
  Κι αν τις ξεριζώσει κανείς;
  Τότε τα κυνηγόσκυλα πηγαινοέρχονται στον αέρα χωρίς να
σταματούν να ψάχνουν.

 

ΠΥΛΑΔΗΣ

Είμαστε μόνοι,
λέει ο Ορέστης και με φιλά,
πόσο φοβερά μόνοι
είμαστε.

 

[Από την ανέκδοτη συλλογή Κάλυκες χωρίς άνθη – Αποφατική ποίηση]

Ο Αλέξιος Μάινας (γεν. 1976, Αθήνα) σπούδασε Φιλοσοφία στη Βόννη και δουλεύει ως μεταφραστής. Βιβλία του: Το περιεχόμενο του υπόλοιπου (Γαβριηλίδης, 2011), Το ξυράφι του Όκαμ (Μικρή Άρκτος, 2014).

Φωτό εικαστικού: Αλέξιος Μάινας


 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Ένα ποίημα της Μαρίνας Τσβετάγεβα

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη   Άτιτλο Να πάλι το παράθυροπου πάλι δεν κοιμούνται.Ίσως κρασί να πίνουνείσως να κάθονται έτσι.Ίσως απλά τα χέρια τους οι δυο να μη χωρίζουν.Το κάθε σπίτι, φίλε μου,έχει τέτοιο παράθυρο. Ω εσύ παράθυρο της νύχτας!Βουή...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Πέντε ποιήματα του Γιώργου Γκανέλη

Ονοματοδοσία Κάποια λευκή νύχταολόκληρος ο κόσμοςθα γίνει μια συρραφήτου υποσυνείδητουένα αερόστατο θλίψηςψηλά στην ανυπαρξία Μπαίνοντας στην άνοιξηείναι φρικτό να μην ακούς πουθενά το όνομά σουωστόσο όταν...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Δύο ποιήματα του Φιόντορ Ιβάνοβιτς Τιούτσεφ

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη Άτιτλο Με νου Ρωσία δε νογάςμε πήχη δεν μετριέται.Ιδιαίτερη στ’ ανάστημα – σου απομένει μόνο να την εμπιστευθείς.   Το πιο γνωστό ποίημα του Τιούτσεφ είναι ένα πατριωτικό τετράστιχο, γραμμένο πάνω σε ένα κομμάτι...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: