ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ του Αντώνη Σκιαθά

ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ του Αντώνη Σκιαθά
ΔΡΑΠΕΤΗΣ ΧΡΟΝΟΣ

Είχε προχωρήσει για τα καλά ο αιώνας.
Σ' ένα μεγάλο μπόγο,
όλα τα ασημικά της φάρας, του Γιαννούλη Χαλεπά,
με μια αλλαξιά εσώρουχα του στρατηγού της επανάστασης, Ιωάννη Ρούκη εξ Ευβοίας
και
τις επτά ταριχεύσεις του Εγώ,
διπλοραμμένες σε μια φόδρα του ταγέρ της Μαντούς Μαυρογένους.

Έτσι φορτωμένοι περάσαμε τη Γέφυρα του Ευρίπου,
με χιλιάδες κλουβιά ωδικών να γεμίζουν πούπουλα με χρώματα τις όχθες του μοιραίου,

τραβήξαμε κατά την άβυσσο των σιωπηλών λιμένων της πόλεως του Ανακρέοντος.

Τις μέρες των πανηγυρισμών του πολιούχου
Πέδρο Ανδρέα Βαγέχο,
πραματευτάδες των εμφυλίων της ψυχής,
με λέξεις, στίχους και σκέψεις,
ανοίξαμε τις εκκλησιές και σώσαμε στα μανουάλια φως,

για τις μεγάλες νύχτες και αυτού του θέρους,
για τις μεγάλες νύχτες και αυτού του αφανισμού.

 

ΛΑΘΡΕΜΠΟΡΙΟ ΑΝΕΜΩΝ

Μετρώντας το μαύρο και το λευκό
εκείνων,
που φίμωσαν τις ώρες της σπασμένης
γέννας,
με φονικό και λησμονιά.

Αφήσαμε τη νίκη ενέχυρο στα σπίτια των προγόνων.

Άδεια πλέον
τα σπίτια αυτά,
αφημένα στη δόξα
του πρώτου ωμέγα
κι έπειτα
στα όψιμα χρόνια
του άλφα.

Ακούγονται επίμονα οι ήχοι
του σαρακοφαγωμένου χρόνου
επάνω στα κεραμίδια.

Από τότε, οι άνεμοι γεννούν
ρήματα μοιχείας,
στο τίποτα της στέγης
και η στέγη
στο κουράγιο του ανέμου
φυσάει
γυμνό αιώνα.

Λαθρεμπόριο ανέμων λοιπόν
στις αρχές του έτους,
σε όσους καρτερούν τη ρημαγμένη βροχή,
την πρώτη του κατακλυσμού,
κι ας είναι
στην αγορά,
η θάλασσα, το μπλε και η ομίχλη,
πληθωριστικά ποιήματα,
σε παλιωμένες κάμαρες,
με παιδικά παιχνίδια.

Σάπιος βοριάς της Κορσικής
στην τολμηρή σιωπή
της ποίησης.

Με αυτούς και με αυτούς τους ανοίκειους
τρόπους
η γλώσσα ξεβράστηκε
σε χειροποίητα χαρτιά,
να μην τη βρει
η λήθη της ανθολογίας
των συγγενών,
που
ήξεραν αδέλφια, θείους
και ξαδέλφια του
πρόστυχου ανθολόγου.

[Από την ανέκδοτη ποιητική συλλογή Ευγενία, 2014]

Ο Αντώνης Δ. Σκιαθάς σπούδασε χημικός μηχανικός, ζει και εργάζεται στην Πάτρα. Έχουν εκδοθεί 9 ποιητικές του συλλογές, ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε 11 γλώσσες. Διηύθυνε το λογοτεχνικό περιοδικό Ελίτροχος, υπήρξε μέλος του Δικτύου Πολιτιστικών Πρωτευουσών της Ευρώπης και είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.

Εικαστικό: ατελιέ diastixo.gr ©

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Ο Μαγιακόφσκι το 1913» της Άννας Αχμάτοβα

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη Δεν σ’ ήξερα στη δόξα σου,θυμάμαι μόνο τη θυελλώδη άνθησή σου,αλλά, ίσως, σήμερα να έχω το δικαίωμαεκείνες τις μακρινές ημέρες να θυμάμαι.Πώς δυνάμωναν στους στίχους σου οι ήχοι,και νέες φωνές...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Ένα ποίημα της Μαρίνας Τσβετάγεβα

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη   Άτιτλο Να πάλι το παράθυροπου πάλι δεν κοιμούνται.Ίσως κρασί να πίνουνείσως να κάθονται έτσι.Ίσως απλά τα χέρια τους οι δυο να μη χωρίζουν.Το κάθε σπίτι, φίλε μου,έχει τέτοιο παράθυρο. Ω εσύ παράθυρο της νύχτας!Βουή...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Πέντε ποιήματα του Γιώργου Γκανέλη

Ονοματοδοσία Κάποια λευκή νύχταολόκληρος ο κόσμοςθα γίνει μια συρραφήτου υποσυνείδητουένα αερόστατο θλίψηςψηλά στην ανυπαρξία Μπαίνοντας στην άνοιξηείναι φρικτό να μην ακούς πουθενά το όνομά σουωστόσο όταν...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: