Τέσσερα ποιήματα της Ασημίνας Ξηρογιάννη

ΤΕΣΣΕΡΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Μοίρα

Η αδερφή μου ερωτεύθηκε
το ανέφικτο.
Δεν κρεμάστηκε ποτέ
αλλά έζησε σαν νεκρή.

Σουρεάλ

Ανέβηκα στη στέγη
Είδα μια γάτα
Πέθανε το λουλούδι του κήπου μας
Κι εγώ έμεινα μόνος
να παραπονιέμαι
στο χλωμό φεγγάρι.

Πικρή Ιστορία

Η μικρή κόρη του βασιλιά
Εγκλωβισμένη
Στον πύργο
Αγναντεύει τις ιτιές.
Η σαϊτιά του νεαρού ιππότη
–κατά λάθος–
της σκοτώνει την καρδιά
Τη λύτρωσε ίσως από την αιώνια φυλακή της.

Τα καλύτερα ποιήματα

Τα καλύτερα ποιήματα
τα έγραψα περιμένοντας στην ουρά
στην τράπεζα
μέσα στην αναμονή
(Θλιβερή και ατελείωτη είναι πάντα
θλιβερή κι εγώ)
Μέσα στην αναμονή λοιπόν
έσπερνα σκέψεις
θέριζα ποιήματα
Σαν μια απελπισμένη προσπάθεια
να γραπώσω το χρόνο απ’ τα μαλλιά
να διασώσω τη μέρα μου
να δώσω κουράγιο στον άρρωστο.

Η Ασημίνα Ξηρογιάννη σπούδασε κλασική φιλολογία και θεατρολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και υποκριτική στο «Θέατρο – Εργαστήριο». Διδάσκει το μάθημα της θεατρικής αγωγής και παράλληλα παραδίδει μαθήματα γλώσσας και λογοτεχνίας, καθώς και θεωρίας και ιστορίας του θεάτρου.

Εργογραφία: Η προφητεία του Ανέμου (Ποίηση, Δωδώνη, 2009), Πληγές (Ποίηση, Γαβριηλίδης, 2011), Το σώμα του έγινε σκιά (Νουβέλα, Ανατολικός, 2010 – έλαβε έπαινο από την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών και Α’ Βραβείο Βιβλίου στα Σικελιανά 2011),
Ανθολογία ποίησης και πεζού λόγου: Αφιέρωμα στον ποιητή-ακαδημαϊκό Νικηφόρο Βρεττάκο (συλλογικό έργο, Θεσσαλονίκη 2012) και Ποιητές στη σκιά (Γαβριηλίδης, 2012). Το
ιστολόγιό της: http://varelaki.blogspot.com

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
Δύο ποιήματα της Ελένης Λιντζαροπούλου

Ιερουσαλήμ Γιατί με έλκει Και κάνει την καρδιά μου να χτυπάει δυνατά Η θέα –και μόνον– του τόπου Σου;Βλέπω τις πέτρες Τους υπόσκαφους Τάφους Κι ανακαλώ την πατρίδα μου στην μνήμη Και τότε βλέπω ΕσέναΠου...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Υπάρχει μια μέρα ευτυχισμένη» του Νικάνορ Πάρα

μετάφραση: Αντωνία Γουναροπούλου Να διασχίσω βάλθηκα αυτό το βράδυΤους έρημους δρόμους του μικρού μου χωριούΜε συνοδεία μου τ’ όμορφο σούρουποΠου ’ναι ο μόνος φίλος που μου απομένει.Όλα είναι όπως παλιά, το φθινόπωροΚι η...

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ > ΠΟΙΗΣΗ
«Ο ποιητής» της Άννας Αχμάτοβα

απόδοση: Ελένη Κατσιώλη Αυτός ο ίδιος που έλεγε πως έχει ματιά αλόγου,λοξοκοιτάζει, παρατηρεί, βλέπει, αναγνωρίζει,και να που τώρα σαν λιωμένο διαμάντιδακρύζουν οι λάκκοι, αναστενάζει ο πάγος. Στο λιλά σούρουπο...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: