Emir Kusturica: «Ξένος μες στον γάμο»
Ξένος μες στον γάμο Emir Kusturica Μετάφραση: Αλέξης Εμμανουήλ Utopia

Emir Kusturica: «Ξένος μες στον γάμο»

Οι σινεφίλ και οι fan του βαλκανικού κινηματογράφου τον γνωρίζουν απ’ το σπουδαίο κινηματογραφικό του έργο και από ταινίες όπως Ο καιρός των Τσιγγάνων, Underground και Μαύρη γάτα – Άσπρος γάτος. O λόγος γίνεται βεβαίως για τον σημαντικό Σέρβο σκηνοθέτη, σεναριογράφο και ηθοποιό Emir Kusturica, με αφορμή την έκδοση στην Ελλάδα της πρώτης του συλλογής διηγημάτων που έχει τον τίτλο του ομώνυμου διηγήματος Ξένος μες στον γάμο.

Στα έξι διηγήματα της συλλογής αυτής, το κινηματογραφικό κοινό και όχι μόνο έχει την ευκαιρία να ανακαλύψει τις συγγραφικές αρετές του Kusturica, ο οποίος είχε ήδη δοκιμαστεί στη συγγραφή, με τη συμμετοχή του στα σενάρια των ταινιών του και με την έκδοση της αυτοβιογραφίας του το 2011, με τον τίτλο Κι εγώ που είμαι σ’ αυτή την ιστορία.

Αναφερόμενος στην εμπειρία της συγγραφής της ως άνω αυτοβιογραφίας ο σκηνοθέτης είχε αναφέρει χαρακτηριστικά: «Όταν δεν έχω κάτι άλλο να κάνω, γράφω. Συνήθως έχω πολλά να κάνω, αλλά πάντοτε βρίσκω τρεις ώρες την ημέρα για να γράψω. Έχω γράψει διηγήματα που δημοσιεύθηκαν σε εφημερίδες και τώρα ετοιμάζω ένα δεύτερο βιβλίο που αφηγείται επτά ιστορίες από τη ζωή μου, από τότε που ήμουν 15 ετών ως σήμερα». Από τις επτά λοιπόν ιστορίες, προκρίθηκαν οι έξι και εκδόθηκαν σε ένα τόμο διακοσίων ογδόντα σελίδων, στον οποίο ο αναγνώστης θα αναγνωρίσει όλα εκείνα τα στοιχεία που έχει αγαπήσει το κοινό στις ταινίες του. Ευαισθησία, χιούμορ, σαρκασμός και έντονες δόσεις ζωής είναι διάχυτες στις σελίδες των έξι ιστοριών, στις οποίες δεν είναι τυχαίο ότι τον πρωταγωνιστικό ρόλο έχουν παιδιά, όπως ανέφερε και στην ως άνω συνέντευξη του, ενώ διάχυτος είναι τόσο ο αυτοβιογραφικός τόνος, όσο και η πολιτική και κοινωνική ευαισθησία του Kusturica.

O αναγνώστης θα αναγνωρίσει όλα εκείνα τα στοιχεία που έχει αγαπήσει το κοινό στις ταινίες του. Ευαισθησία, χιούμορ, σαρκασμός και έντονες δόσεις ζωής είναι διάχυτες στις σελίδες των έξι ιστοριών.

Οι εικόνες που προκαλεί η γραφή του σκηνοθέτη είναι ιδιαίτερα ζωντανές και οι καταστάσεις ορισμένες φορές είναι σχεδόν σουρεαλιστικές, όπως στο διήγημα με τον τίτλο Τι δυστυχία, όπου ο μικρός ήρωας έχει για καλύτερο φίλο έναν κυπρίνο, στον οποίο εκμυστηρεύεται τη στεναχώρια του, επειδή ο πατέρας του ξεχνάει τα γενέθλιά του, που τυγχάνει να συμπίπτουν με τη γιορτή της Γυναίκας στις 8 Μαρτίου. Ανάλογες εικόνες συναντάμε και στην ιστορία με τον τίτλο Σφιχταγκάλιασμα του ερπετού, όπου ένας γάιδαρος μιλάει, ένας έρωτας ανθεί εν μέσω οβίδων και ο ήρωας σώζεται από ένα φίδι που ταΐζει με γάλα. Οι συζητήσεις σχετικά με την ενηλικίωση του νεαρού ήρωα κυριαρχούν στο ομώνυμο διήγημα, όπου ο νεαρός πρωταγωνιστής μπλέκει σε μια ληστεία και σε ένα κυνηγητό με την αστυνομία, ενώ στην ιστορία με τον τίτλο Τελικά... όπως τη βρίσκει κανείς, ένα δεκατριάχρονο αγόρι στη Βοσνία αφήνεται σε φιλοσοφικές συζητήσεις γύρω από τη ζωή και το θάνατο με τους γονείς του καθώς οι εποχές κυλάνε και η μόνιμη κουβέντα για τον μισθό του πατέρα τον οδηγεί σε απρόσμενες περιπέτειες. Τέλος, με τη σημασία του διαβάσματος ασχολείται η ιστορία Αφαλός, η πύλη της ψυχής, ενώ στο διήγημα Ολυμπιονίκης ο Kusturica επιστρέφει στο Σεράγεβο και στους Χειμερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες του 1984, στήνοντας μια μικρή ιστορία για έναν Τσέχο ανταποκριτή, που ξυλοφορτώνεται εκ παρεξηγήσεως παραμονές των αγώνων και ενώ εγκαινιάζεται ανεπίσημα η πίστα του χειμερινού ολυμπιακού αγωνίσματος μπόμπσλεϊ.
Ξένος μες στον γάμο Emir Kusturica Μετάφραση: Αλέξης Εμμανουήλ Utopia

Η ανάγνωση των έξι διηγημάτων του Kusturica ήταν αβίαστη, ιδιαιτέρως ευχάριστη, σαν να βίωνα μια κινηματογραφική εμπειρία ταινίας του. Και είναι αλήθεια ότι η κάθε ιστορία ξεχωριστά αλλά και όλες μαζί θα μπορούσαν να αποτελέσουν σενάριο ταινίας. Εξάλλου, δεν είναι τυχαίο ότι καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάγνωσης βούιζε στα αυτιά μου νοητά η μουσική από τις μπάντες χάλκινων, ως ιδανικό soundtrack.

Είναι βέβαιο ότι οι λάτρεις των ταινιών του Kusturica θα απολαύσουν τις ιστορίες του, αλλά όχι μόνο αυτοί.

Ξένος μες στον γάμο
Emir Kusturica
Μετάφραση: Αλέξης Εμμανουήλ
Utopia
288 σελ.
ISBN 978-618-5173-10-4
Τιμή: €17,50
001 patakis eshop


 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
George Saunders: «Λήθη και Λίνκολν»

«Η μορφή και το ύφος αυτού του εντελώς πρωτότυπου μυθιστορήματος αποκαλύπτει μια πνευματώδη και έντονα συγκινητική αφήγηση. Η ιστορία με τις στοιχειωμένες ψυχές στη μεταθανάτια ζωή του νεαρού γιου του...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Kazuo Ishiguro: «Τα απομεινάρια μιας μέρας»

Ως γνωστόν το Νόμπελ Λογοτεχνίας απονέμεται από τη Σουηδική Ακαδημία για το σύνολο του έργου του υποψήφιου λογοτέχνη. Στην εφετινή περίπτωση του 62χρονου νομπελίστα Άγγλο-Ιάπωνα συγγραφέα Καζούο...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: