ΕΛΕΝΗ ΑΝΔΡΕΪΤΣΕΝΚΟ: ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ κριτική της Στέλλας Πριόβολου

ΕΛΕΝΗ ΑΝΔΡΕΪΤΣΕΝΚΟ: ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ κριτική της Στέλλας Πριόβολου

Η Ορθοδοξία, η οποία ήρθε από το Βυζάντιο ως πολιτιστικό δάνειο για το πρώτο ρωσικό κράτος του Κιέβου, πέρα από τη θρησκεία μετέφερε μαζί της και τη γλώσσα. Η ελληνική γλώσσα είχε την πρώτη θέση στη ρωσική κοινωνία ως γλώσσα της επιστήμης, της θρησκείας, του πολιτισμού.

1. ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΔΑΝΕΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΩΣΙΚΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ
Οι ελληνικές πολιτικές και πολιτιστικές επιρροές σε πολλές περιπτώσεις έγιναν η βάση στην οποία στηρίχτηκε το ρωσικό γλωσσικό σύστημα. Τρία είναι τα ρεύματα γλωσσικής επιρροής, που παρατηρούνται κατά την εποχή σύστασης του ρωσικού κράτους: 1) η ελληνική γλώσσα, 2) η παλαιά σλαβική γλώσσα και 3) η εκκλησιαστική σλαβική γλώσσα. Η επίδραση της ελληνικής γλώσσας κατά τη βυζαντινή περίοδο είναι ιδιαίτερη και εμφανίζεται στις σλαβικές γλώσσες των ανατολικών χωρών, συνιστώντας την παλαιά ρωσική γλώσσα εκείνης της εποχής, που στη ρωσική γλωσσολογία αναφέρεται ως «αρχαία». Η παλαιά ρωσική γλώσσα αναπτύχθηκε όχι μόνο με ταχύ ρυθμό αλλά και με επιτυχία, χάρη στις μεταφράσεις σε γραπτό και προφορικό λόγο από την ελληνική γλώσσα. Ένας από τους βασικούς λόγους του πολιτιστικού και γλωσσικού αυτού αποτελέσματος είναι η πολιτική του Κιέβου που προσέβλεπε στο Βυζάντιο, καθώς αυτό ήταν η ισχυρότερη αυτοκρατορία της εποχής.

2. ΟΡΘΟΔΟΞΟ-ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΩΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΔΑΝΕΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ
Η Ορθοδοξία, η οποία ήρθε από το Βυζάντιο ως πολιτιστικό δάνειο για το πρώτο ρωσικό κράτος του Κιέβου, πέρα από τη θρησκεία μετέφερε μαζί της και τη γλώσσα. Η ελληνική γλώσσα είχε την πρώτη θέση στη ρωσική κοινωνία ως γλώσσα της επιστήμης, της θρησκείας, του πολιτισμού. Σύμφωνα με τη μελέτη της ερευνήτριας, τα περισσότερα ελληνικά δάνεια ορθόδοξου-εκκλησιαστικού περιεχομένου εμφανίστηκαν στη ρωσική γλώσσα στη διάρκεια της πρώτης ελληνικής επιρροής, και ο κύριος λόγος ήταν ο εκχριστιανισμός του ρωσικού κράτους.

3. ΚΥΡΙΑ ΡΩΣΙΚΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
Τα κύρια ονόματα στη γλωσσική κατηγοριοποίηση μπορούν να πάρουν τη θέση τόσο των λεξικών δανείων όσο και των μεταφραστικών, π.χ. ο Πέτρος, ο Κωνσταντίνος, η Αικατερίνη, η Σοφία κ.ά. Η ελληνική πολιτισμική κληρονομιά μεταμορφώθηκε και στα κύρια ονόματα για τους Ρώσους και ανατολικούς Σλάβους. Οι Άγιοι, που είναι αναγνωρισμένοι στην Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία, αναγνωρίστηκαν και στη Ρωσική. Σε συγκριτική ανάλυση των κυρίων ονομάτων σε όλες τις σλαβικές γλώσσες επιβεβαιώνεται ο πολυδιάστατος δανεισμός της ελληνικής κληρονομιάς στους ανατολικούς Σλάβους, ιδιαίτερα στους Ρώσους και στη γλώσσα τους. Οι Ρώσοι ακόμη και σήμερα έχουν το μεγαλύτερο ποσοστό των ελληνικών ονομάτων, τα οποία δανείστηκαν στην εποχή του εκχριστιανισμού του πρώτου ρωσικού κράτους.

Συμπερασματικά, το βιβλίο της Ελ. Ανδρεϊτσένκο καλύπτει θέματα όχι μόνον για ειδικούς, αλλά και για όσους ενδιαφέρονται για τις γλωσσικές, θρησκευτικές και γενικότερα πολιτισμικές σχέσεις των δύο χωρών, Ρωσίας-Ελλάδας.

001 patakis eshopΕλληνικά γλωσσικά δάνεια ορθόδοξου-εκκλησιαστικού περιεχομένου στην εξέλιξη της ρωσικής γλώσσας
Ελένη Ανδρεϊτσένκο
Επικαιρότητα
244 σελ.
Τιμή € 21,30

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΜΕΛΕΤΕΣ - ΔΟΚΙΜΙΑ
Ευάνθης Χατζηβασιλείου: «Βιώματα του Μακεδονικού Ζητήματος»

Μπορεί η εν ψυχρώ εθνοκάθαρση των μουσουλμάνων από τους Σέρβους της Βοσνίας το 1995 στη Σρεμπρένιτσα να σόκαρε την Ευρώπη κι ολόκληρο τον κόσμο υπενθυμίζοντας ότι η πυριτιδαποθήκη των Βαλκανίων...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΜΕΛΕΤΕΣ - ΔΟΚΙΜΙΑ
Κώστας Βούλγαρης: «Η μεταμυθοπλασία στη νεοελληνική πεζογραφία»

Η Μεταμυθοπλασία στη νεοελληνική πεζογραφία του Κώστα Βούλγαρη είναι ένας ογκώδης τόμος που ο συγγραφέας τον έστησε με πολύ μεράκι, φιλοδοξώντας να ερμηνεύσει τον όρο «μεταμυθοπλασία». Συγκεντρώνει, λοιπόν, τα πάντα...

ΚΡΙΤΙΚΕΣ > ΜΕΛΕΤΕΣ - ΔΟΚΙΜΙΑ
Απόστολος Δοξιάδης: «Λέγοντας και ξαναλέγοντας»

Επτά επιφανείς συγγραφείς, ποιητές, μεταφραστές, πανεπιστημιακοί καθηγητές παίρνουν τη σκυτάλη ο ένας από τον άλλο, σκυτάλη είναι η Έρημη Χώρα που παρέλαβαν από τον Τ. Σ. Έλιοτ, και ο καθένας την προσαρμόζει στα...

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: