A+ A A-

ΚΡΙΣΤΙ ΛΟΜ: Ο ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΕΡΩΤΑΣ ΤΗΣ ΕΝΤΙΘ ΠΙΑΦ κριτική της Ανθούλας Δανιήλ

Ο τελευταίος έρωτας της Εντίθ Πιάφ

Η Christie Laume (Χριστίνα Λαμπούκα) είναι αδελφή του Θεοφάνη Λαμπούκα, ο οποίος είναι γνωστός με το καλλιτεχνικό ψευδώνυμο Τεό Σαραπό και υπήρξε ο τελευταίος έρωτας της Εντίθ Πιάφ. Αυτού του έρωτα την ιστορία αναλαμβάνει να καταγράψει βήμα βήμα η Laume, τελευταίος αυτόπτης μάρτυρας της ζωής του Τεό και της Πιάφ, πιάνοντας τα πράγματα από την αρχή, σχεδόν από γενέσεως κόσμου σε ό,τι αφορά την οικογένεια Λαμπούκα.

Δύο λέξεις του τίτλου κεντρίζουν με την πρώτη ματιά τον αναγνώστη. Η μία είναι ο «έρωτας», η άλλη, αλλά η κυρίαρχη, είναι το όνομα της μεγάλης τραγουδίστριας. Η Laume βρέθηκε στο πλάι της Πιάφ, ανάμεσα σε άλλα σημαντικά πρόσωπα του καλλιτεχνικού χώρου. Ο Ζαν Κοκτό, ο Φρανσίς Λε και ο Ιβ Μοντάν, για να σταθώ στο ελάχιστο δυνατό δείγμα, που ήταν στον περίγυρο της μεγάλης τραγουδίστριας. Η ζωή της Πιάφ είναι βεβαίως γνωστή και πολυτάραχη από κάθε άποψη και το κοινό συγκινείται από τα τραγούδια της, τα οποία εξέφρασαν, εν πολλοίς, αυτή τη ζωή. Η συγγραφέας πάντως δεν πιάνει το νήμα της αφήγησής της από τη ζωή της Πιάφ, αυτή άλλωστε είναι γνωστή σε όλους και από τα αφιερώματα αλλά και από την ταινία που έγινε με αυτό το θέμα, αλλά πιάνει το νήμα από τη ζωή του πατέρα της, πολύ πριν από τον γάμο του αδελφού της με την Πιάφ, έναν γάμο που έκανε αίσθηση με την τεράστια διαφορά που υπήρχε ανάμεσά τους, σε όλα τα επίπεδα, ένθεν και ένθεν αρνητικά ή με άλλον τρόπο θετικά.

Συγκεκριμένα, η συγγραφέας αρχίζει με την περιπέτεια του πατέρα τους, ο οποίος έφυγε από την Κωνσταντινούπολη και έφτασε στον Παρίσι, μιλά εκτενώς για το διάσημο κομμωτήριό τους, στο οποίο εργαζόταν σχεδόν όλη η οικογένεια. Δεν παραλείπει να προβάλει με πολύ σεβασμό την οικογένειά της και τον αδελφό της, για τις οικογενειακές αρχές, την τάξη και τον σεβασμό που έτρεφαν ο ένας για τον άλλο και, κυρίως, για τον πατέρα και τη γνώμη του. Μιλά για τις προσδοκίες που είχε ο πατέρας από τον γιο του, τον οποίο ήθελε να καταστήσει διάδοχό του στην επιχείρηση, για την ομορφιά του, τα ωραία ρούχα του, την ευγένειά του και έπειτα μπαίνει στη γνωριμία με την Πιάφ και τον έρωτά τους, σε μια δύσκολη φάση της ζωής της, που ήταν και η τελευταία. Η ιστορία είναι γραμμένη με πολύ τακτ. Σχόλια, εκτιμήσεις, κρίσεις, ενδεχομένως ωραιοποιήσεις, όλα καταγράφονται «με το γάντι». Και, επίσης, πρέπει να επισημανθεί πως πρόκειται για την ιστορία της ίδιας της συγγραφέως, η οποία εμπεριέχει και την ιστορία της Πιάφ. Πρόκειται δηλαδή για τη δική της αυτοβιογραφία πλάι στη βιογραφία του Τεό και της Πιάφ. Φυσικά, εκθέτει με κάθε λεπτομέρεια, αναλύει και δικαιολογεί καθετί που η αταίριαστη αυτή σχέση προκάλεσε (σχόλια, εντυπώσεις, διαφωνίες, δυσαρέσκειες και άλλα προβλήματα), που ωστόσο, κόντρα σε όλες τις αντιξοότητες και ξεπερνώντας κάθε εμπόδιο, επετεύχθη.

Ο Τεό, για να ξαναγυρίσουμε σε αυτόν που είναι και ο «τελευταίος έρωτας» της Πιάφ και βρίσκεται στο επίκεντρο της ιστορίας, παρουσιάζεται με όλα τα ιπποτικά χαρακτηριστικά του νεαρού άντρα που προσφέρεται στη μεγάλη ντίβα, έχοντας συναίσθηση του ποιος είναι και τι οι περιστάσεις απαιτούν από αυτόν, εφόσον ο «τελευταίος έρωτας» χρονικά συμπίπτει με τον τελευταίο χρόνο ζωής της Πιάφ. Η συγγραφέας, από την πλευρά της, λόγω της σχέσης με την Πιάφ, είναι μάρτυρας όχι μόνο του έρωτά της για τον Τεό και αντιστρόφως, αλλά και των δραματικών στιγμών που έζησε αυτόν τον τελευταίο χρόνο, αρπαγμένη από τον Τεό σαν τελευταία ευκαιρία για να ζήσει. Είναι γνωστό ότι είχε εύθραυστη υγεία, ότι υπέφερε από το συκώτι της και ότι έπρεπε να είναι σε αυστηρή δίαιτα, ότι κάθε φορά που πεισματικά την παραβίαζε έπεφτε σε ηπατικό κώμα και μπαινόβγαινε στα νοσοκομεία. Παράλληλα την εξαντλούσαν οι καλλιτεχνικές της υποχρεώσεις, αν και το τελευταίο καλοκαίρι της, που υπήρξε ιδιαίτερα κρίσιμο, ήταν μια βίαιη τεθλασμένη ανάμεσα στο κώμα και την ανάκαμψη, ο Τεό ματαίωσε όλες τις εμφανίσεις της.

Από το βιβλίο προκύπτει μια αξιαγάπητη προσωπικότητα, παρά τις καταστροφικές της παρορμήσεις. Ήταν ανασφαλής, δυστυχής, έζησε σε περιθωριακό οικογενειακό περιβάλλον, είχε χάσει μια κόρη σε μικρή ηλικία, ήταν εύθραυστη και ευάλωτη, αλλά και σπάταλη, δεν λογάριαζε τα έξοδα και πέθανε αφήνοντας τεράστια χρέη. Όμως, ήταν πάνω απ' όλα μεγαλόψυχη, ευγνώμων και γενναιόδωρη, και προσπάθησε να αποκαταστήσει καλλιτεχνικά τον Τεό, να του εξασφαλίσει μια καλή καριέρα, καθώς και στην Κριστί, η οποία στράφηκε επίσης για λίγο στο τραγούδι και στον κινηματογράφο. Η Πιάφ, αν και ασθενούσε σοβαρά, δέχτηκε την πρόσκληση να τραγουδήσει στο «μεγάλο γκαλά στον πύργο του Άιφελ, που διοργανώθηκε για την πρεμιέρα της ταινίας Η μεγαλύτερη ημέρα του πολέμου. Η εκδήλωση είχε τεράστια επιτυχία και αναμεταδόθηκε σε όλο τον κόσμο. Εδώ θέλω να προσθέσω την καταληκτήρια σκηνή της ταινίας του Κλοντ Λελούς, Οι μεν και οι δε, της οποίας ο επίλογος είναι επίσης η λήξη του πολέμου, και ο σκηνοθέτης για τον εορτασμό επί τη λήξει και προβάλλοντας τη συμφιλίωση των λαών, χρησιμοποιεί επίσης μια μεγάλη ντίβα του τραγουδιού, σοβαρά ασθενή –την υποδύεται η Τζεραλντίν Τσάπλιν– που συνοδεύει ηχητικά την ορχήστρα. Η ορχήστρα παίζει το Μπολερό του Ραβέλ και σ' ένα τεράστιο στρογγυλό τραπέζι στα Ηλύσια Πεδία χορεύει ο πρώτος χορευτής του Μπεζάρ, Ζορζ Ντον, ανεβασμένος στο τεράστιο τραπέζι, συνοδευόμενος από το κορ ντι μπαλέ που χορεύει κάτω και γύρω του, ενώ η εκδήλωση αναμεταδίδεται σε όλο τον κόσμο από όλα τα μέσα. Υποθέτω πως ο Λελούς με αυτόν τον επίλογο της ταινίας του κάνει αναφορά, τιμής ένεκεν, στο καλλιτεχνικό γεγονός της ταινίας που προαναφέρθηκε, καθώς επίσης και στην μεγάλη Πιάφ.

Ο επίλογος του βιβλίου αφορά την έξοδο της Κριστί από τον καλλιτεχνικό χώρο, τον γάμο και τη ζωή της στην Αμερική, τη γέννηση του γιου της, αλλά και τον θάνατο του Τεό σε τροχαίο. Διαφωνεί με εκείνους που μιλούν στα διάφορα βιβλία για την ολέθρια ζωή της Πιάφ. Κι επειδή η ίδια υπήρξε μάρτυρας αυτής της ζωής, πιστεύει στην αγάπη που είδε από κοντά και στη μοίρα που, και για τους δύο, επεφύλασσε πρόωρο θάνατο.

Το βιβλίο είναι γραμμένο ερασιτεχνικά, με την κυριολεξία της λέξης. Η συγγραφέας του, Christie Laume, γράφει με την καρδιά της και από την καρδιά της ό,τι είδε και έζησε προσθέτοντας τις δικές της εκτιμήσεις, με όλες τις μικρές και μεγάλες λεπτομέρειες που συνθέτουν τη ζωή της και που η μοίρα την επέλεξε να βρεθεί πλάι στο μέγιστο της καλλιτεχνικής αξίας και να το ζήσει πλαγίως, έστω, για να το θρηνήσει διπλά στη συνέχεια. Η Christie Laume δεν έγινε τραγουδίστρια, όπως ήθελε η Πιάφ, ούτε ηθοποιός. Δεν είχε το ταλέντο, αλλά ούτε και τη θέληση για σκληρή δουλειά, όπως λέει η ίδια. Η ζωή της πλάι στον Τεό και την Πιάφ, όμως, καθώς και πλάι σε πρόσωπα πολύ προβεβλημένα του καλλιτεχνικού χώρου, ήταν μια ανεπανάληπτη εμπειρία και πηγή έμπνευσης για να γίνει συγγραφέας.

1-patakis-linkΟ τελευταίος έρωτας της Εντίθ Πιάφ
Κριστί Λομ
μετάφραση: Ελένη Μπουκουβάλα
Χίλων εκδοτική
224 σελ.
Τιμή € 13,00

 

ΦΙΛΙΚΑ SITE

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Email:
Θέμα:
Μήνυμα:

ΠΤΟΛΕΜΑΙΩΝ 4 (ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΣΚΟΠΩΝ)
11635 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.-FAX: 210-7212307
info@diastixo.gr

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

*  Το email σας:

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ

facebook icontwitter icongoogle plus iconpinterest iconyoutube iconrss icon

Με την υποστήριξη του diastixo.gr - Designed by: artspr