Επίκαιρα - Results from #12
Οι προωθητικές ατάκες που ενοχλούν την κριτική επιτροπή του Man Booker

Οι προωθητικές ατάκες που ενοχλούν την κριτική επιτροπή του Man Booker

Η κριτική επιτροπή του Βραβείου Man Booker ανακοίνωσε την Τετάρτη τη βραχεία λίστα με τα έξι υποψήφια βιβλία για το φετινό βραβείο και δεν τσιγκουνεύτηκαν τα καλά λόγια για τον τρόπο γραφής των συγγραφέων, έργα των οποίων διάβασαν. Είχαν όμως παράπονα για τις διθυραμβικές προωθητικές ατάκες από βιβλιοκριτικούς (blurbs) που συνοδεύουν πολλά από τα βιβλία αυτά.

Σύμφωνα με ρεπορτάζ των Times, κάποιοι από τους κριτές βρήκαν ενοχλητικές, αλλά και ντροπιαστικές κάποιες από αυτές τις ατάκες, που οι εκδοτικοί οίκοι βάζουν στα εξώφυλλα και τα οπισθόφυλλα των βιβλίων τους για να αυξήσουν τις πωλήσεις τους.

«Υπάρχουν συγκεκριμένες ατάκες που σχεδόν σε εκβιάζουν να νιώσεις διανοητικά ή ηθικά ανίκανος αν δε σου άρεσε το βιβλίο ή αν δεν το κατάλαβες» ανέφερε ο συγγραφέας Κόλιν Θάμπρον, ενώ ο καλλιτέχνης Τομ Φίλιπς σχολίασε πως σε κάποιες περιπτώσεις οι ατάκες αυτές ήταν «εξωφρενικές».

Αν και δεν υπάρχουν συγκεκριμένα παραδείγματα για το τι ακριβώς εννοούν, το Sky News παρατηρεί ότι στο υποψήφιο βιβλίο της Φιόνα Μόζλεϊ περιλαμβάνεται η προωθητική ατάκα «μια ήσυχη έκρηξη, εξαίσια και αξέχαστη» – ίσως οι κριτές να αναφέρονται σε κάτι τέτοιο...

 

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών

3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών

Ο Κύκλος Ποιητών οργανώνει στις 18-23 Σεπτεμβρίου 2017 και υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού και του Δήμου Αθηναίων, σε συνεργασία με το Μέγαρο Μουσικής, το Μουσείο Μπενάκη, το Ίδρυμα Κακογιάννη, το Ίδρυμα Λασκαρίδη και μια σειρά από άλλους φορείς και δήμους, το 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών, με τη συμμετοχή 24 ξένων και 50 Ελλήνων ποιητών. Η έναρξη των εκδηλώσεων θα πραγματοποιηθεί στο Μέγαρο Μουσικής, τη Δευτέρα 18 Σεπτεμβρίου, και η λήξη στο Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη στον Πειραιά, στις 23 Σεπτεμβρίου στις 20:00. Ποιητικά αναλόγια θα γίνουν σε εμβληματικά μουσεία της Αθήνας (Μουσείο Ακρόπολης, Μουσείο Μπενάκη, Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο), σε Ιδρύματα Πολιτισμού (Κακογιάννη, Λασκαρίδη, Σινόπουλου) και σε δήμους (Αιγάλεω, Ταύρος, Μαραθώνας, Χαλάνδρι), στο θέατρο Κουν σε συνεργασία με το Θεατρικό Αναλόγιο που πραγματοποιείται την ίδια περίοδο, στο Πόλις Αρτ Καφέ, όπου διοργανώνεται συνάντηση και συνομιλία νέων ποιητών, ενώ ο Δήμος Αθηναίων θα υποδεχτεί τους ποιητές στο Δημαρχείο.

Το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών ιδρύθηκε από τον Κύκλο Ποιητών το 2013, μέσα στην κρίση, και σκοπός του είναι να συμβάλλει στον διάλογο μεταξύ διαφορετικών ποιητικών και ευρύτερα αισθητικών και καλλιτεχνικών παραδόσεων και η υποδοχή του διαφορετικού και του καινούριου στην ελληνική ποιητική σκηνή, η οποία υπήρξε ανέκαθεν μια από τις πιο πλούσιες του κόσμου·στην εξωστρέφεια της ελληνικής ποίησης και την προβολή της ελληνικής λογοτεχνικής παράδοσης στο εξωτερικό·στη διακαλλιτεχνική συνομιλία και την επανατοποθέτηση της ποίησης και της τέχνης ευρύτερα στο επίκεντρο της δημόσιας σφαίρας. Φιλοδοξεί, παράλληλα, να συνεισφέρει στην αλλαγή της εικόνας της Ελλάδας στον κόσμο και ειδικότερα της Αθήνας ως πόλης της ποίησης και την ανάδειξή της ως σημαντικού, σύγχρονου ευρωπαϊκού κέντρου πολιτισμού και λογοτεχνίας και αγαπημένο ταξιδιωτικό προορισμό για όσους αγαπούν την ποίηση. Στο φεστιβάλ έχουν συμμετάσχει, τις προηγούμενες φορές, σημαντικά ονόματα της παγκόσμιας ποίησης, όπως οι Adam Zagajewski, Juan Carlos Mestre, Pia Tafdrup, Carolyn Forché, Jack Hirschman κ.ά., καθώς και ορισμένοι από τους επιφανέστερους Έλληνες ποιητές, όπως η Κική Δημουλά, ο Τίτος Πατρίκιος, ο Νάνος Βαλαωρίτης κ.ά. πολλοί).

Το 1ο και το 2ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών (2013, 2015) σημείωσαν πολύ μεγάλη επιτυχία και η προσέλευση του κοινού ξεπέρασε τις προσδοκίες των διοργανωτών. Έτσι, στην τρίτη αυτή διοργάνωση στόχος είναι να εδραιωθεί το φεστιβάλ ως θεσμός της πολιτιστικής και κοινωνικής ζωής στην Αθήνα στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών πολιτιστικών δράσεων γενικότερα και ενόψει της «Αθήνας Παγκόσμιας Πρωτεύουσας Βιβλίου 2018».

Οι συμμετέχοντες

Το φεστιβάλ για πρώτη φορά περιλαμβάνει αφιέρωμα. Φέτος παρουσιάζεται η σλοβενική ποίηση και έξι κορυφαίοι ποιητές της έρχονται στο φεστιβάλ: Βένο Τάουφερ, Ίβο Σβέτινα, Μπόρις Νόβακ (αντιπρόεδρος του διεθνούς Pen Club), Μάγια Βίντμαρ, Πέτρα Κόλμαντσιτς και Άλες Στέγκερ. Άλλοι ξένοι ποιητές που συμμετέχουν στο φεστιβάλ: ο πολυβραβευμένος ποιητής Σαλά Στετιέ από τον Λίβανο, ο αρχισυντάκτης του περιοδικού Europe Ζαν Μπατίστ Παρά, ο διευθυντής του Φεστιβάλ της Πράγας Γιόζεφ Στράκα, οι Κιμ Μουρ και Αλίσια Στόλινς από τις ΗΠΑ, ο Ιταλός ποιητής και θεατρικός συγγραφέας Νταβίντε Ροντόνι, ο ριζοσπαστικός ποιητής Ντίνου Φλαμάντ από τη Ρουμανία, ο οποίος έζησε για χρόνια εξόριστος λόγω του πολιτικού καθεστώτος της χώρας του, η Αγκνέ Ζαγκρακαλιτέ από τη Λιθουανία, ο Αλί Καλντερόν και ο Μάριο Μποχόρκες από το Μεξικό, ιδρυτές του μεγαλύτερου ισπανόφωνου ηλεκτρονικού περιοδικού ποίησης στον κόσμο (Círculo de Poesía), ο πολυβραβευμένος Ισπανός ποιητής Αντόνιο Πραένα, η Φρανσουά Κουλμίν από τη Γαλλία και οι Ρωσίδες Τατιάνα Σερμπινά και Αγλαΐα Σολόβιεβα, ο Μίλοβαν Μάρτσετις από τη Σερβία, ο σπουδαίος Γιανγκ Λιαν από την Κίνα, ο Παλαιστίνιος πολιτικός ποιητής Νατζουάν Νταρουίς, ο Λουάν Τζούλις από την Αλβανία και οι Κυριάκος Χαραλαμπίδης και Ευρυδίκη Περικλέους-Παπαδοπούλου από την Κύπρο.

Έναρξη
Δευτέρα 18 Σεπτεμβρίου στις 20:00, στον κήπο του Μεγάρου Μουσικής

Λήξη
Σάββατο 23 Σεπτεμβρίου στις 20:00, στο Ίδρυμα Λασκαρίδη, Πειραιάς

Βραδιά Ελληνοσλοβενικής ποίησης
Παρασκευή 22 Σεπτεμβρίου στις 20:00, στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης. Οι Σλοβένοι και Έλληνες ποιητές διαβάζουν ποιήματα.

Βραδιά Νέων Ποιητών: Πέμπτη 21 Σεπτεμβρίου στις 20:00, στο Πόλις Αρτ Καφέ. 18 νέοι ποιητές διαβάζουν ποιήματα και τέσσερις ξένοι ποιητές παρεμβαίνουν και μιλούν για το πώς βλέπουν οι ίδιοι την ποίηση στον κόσμο.

Δείτε το πρόγραμμα των εκδηλώσεων εδώ.

 

Η Κίνα ψάχνει για καλούς μεταφραστές

Η Κίνα ψάχνει για καλούς μεταφραστές

Πάνω από 50.000 δικαιώματα έκδοσης κινεζικών βιβλίων σε άλλες χώρες έχουν εκδοθεί από το 2012 ως το 2016, σύμφωνα με στοιχεία από το 13ο συνέδριο για την προώθηση των κινεζικών βιβλίων στο εξωτερικό. Ωστόσο, λίγα από αυτά έχουν σημειώσει επιτυχία, όπως παραδέχθηκε η Κούι Γιουγίνγκ, αρμόδια αξιωματούχος του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας.

Ένα από τα προβλήματα, όπως παραδέχθηκε, είναι η έλλειψη καλών μεταφραστών, και πρότεινε να καταβάλει η κυβέρνηση της χώρας μεγαλύτερες προσπάθειες να αναδείξει ικανούς μεταφραστές, αλλά και να φέρει στην Κίνα ταλαντούχους μεταφραστές από το εξωτερικό. «Θα μπορούσαμε να αυξήσουμε την αποζημίωση για τους τρέχοντες μεταφραστές, και να παράσχουμε μεγαλύτερες επιδοτήσεις για βιβλία που μεταφράζονται από τα κινεζικά» είπε και πρόσθεσε: «Ενθαρρύνουμε τους ξένους φοιτητές στην Κίνα, καθώς και εκείνους που ζουν και εργάζονται για μεγάλες περιόδους στην Κίνα, να παθιαστούν με την κινεζική κουλτούρα και να αναλάβουν τη μετάφραση κινεζικών βιβλίων».

Σύμφωνα με την China Daily, η κατηγορία των κινεζικών βιβλίων της Amazon περιέχει πάνω από 673.0000 τίτλους, ενώ ειδικά ράφια για κινεζικά βιβλία έχουν τοποθετηθεί σε βιβλιοπωλεία στην Αίγυπτο και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Παράλληλα, τα κινεζικά βιβλιοπωλεία Nishan έχουν ανοίξει 27 καταστήματα σε Αμερική, Αφρική και Ωκεανία.

 

4ος Ευρωπαϊκός Λογοτεχνικός Περίπατος στη Στοά του Βιβλίου

4ος Ευρωπαϊκός Λογοτεχνικός Περίπατος στη Στοά του Βιβλίου

Η βόλτα με τους Ευρωπαίους λογοτέχνες συνεχίζεται, με φετινή θεματική τη νεανική λογοτεχνία!

Ο 4ος Ευρωπαϊκός Λογοτεχνικός Περίπατος πραγματοποιείται στο πλαίσιο των δράσεων και συνεργειών του EUNIC για την κατανόηση, την προώθηση και την ενίσχυση της πολιτισμικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας και της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών κοινωνιών, με στόχο την ανάδειξη της πολυμορφίας της λογοτεχνικής έκφρασης στην Ευρώπη και την παρουσίαση της σύγχρονης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας και των Ευρωπαίων λογοτεχνών στο ευρύ κοινό μέσω μιας σειράς δημόσιων αναγνώσεων και άλλων παράλληλων δράσεων.

Η φετινή διοργάνωση είναι αφιερωμένη στην παιδική και νεανική λογοτεχνία και εστιάζει στην πολιτισμική διαφορετικότητα (cultural diversity), με στόχο να προβάλει την αλληλεγγύη και τη συνύπαρξη ατόμων με διαφορετικό πολιτισμικό περιβάλλον, προέλευση, γλώσσα και θρησκεία και να ενταχθεί στον ευρύτερο κύκλο δράσεων και εκδηλώσεων του EUNIC Αθήνας, με γενικό τίτλο «The role of culture in cultural integration: The culture of integration».

Ο περίπατος θα περιλαμβάνει αναγνώσεις, παιχνίδια, εκπαιδευτικά προγράμματα, υπογραφή βιβλίων και άλμπουμ, συζητήσεις με το κοινό κ.ά. σε διάφορα σημεία της Στοάς.

Ο επισκέπτης θα έχει την ευκαιρία να επισκεφθεί όλους τους χώρους της εκδήλωσης.

Με την ευκαιρία σημειώνεται ότι φέτος, σε συνεργασία με την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Αθήνα, και για πέμπτη συνεχή χρονιά, τα Μορφωτικά και Πολιτιστικά Ιδρύματα και Πρεσβείες από 12 χώρες-μέλη του EUNIC Athens γιορτάζουν την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών 2017, το Σάββατο 23 Σεπτεμβρίου (στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος, Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος) σε μια ολοήμερη εκδήλωση με τίτλο: «Πολλές γλώσσες – Μια γιορτή».

Είσοδος ελεύθερη.

Πώληση των βιβλίων στα ελληνικά από τα βιβλιοπωλεία Public και των ξενόγλωσσων από το Λεξικοπωλείο.

www.eunic-online.eu | www.stoabibliou.gr | www.lexikopoleio.com | www.public.gr

Συμμετέχοντες λογοτέχνες

Bernard Friot (Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος)
Antonio G. Iturbe (Instituto Cervantes)
Anastasia Kalantzi-Azizi (Πρεσβεία Αυστρίας)
Julia Kaergel (Goethe-Institut Athen)
Tanya Landman (British Council)
Πάνος Χριστοδούλου, Παναγιώτα Πλησή (Σπίτι της Κύπρου)

 

Γκρίνια στη γενέτειρα του Ρόαλντ Νταλ

Γκρίνια στη γενέτειρα του Ρόαλντ Νταλ

101 χρόνια συμπληρώνονται φέτος από τη γέννηση του Ρόαλντ Νταλ, του αγαπημένου συγγραφέα με τα βιβλία του οποίου έχουν μεγαλώσει εκατομμύρια παιδιά στον κόσμο, και παρότι πέρυσι πάνω από 35.000 άνθρωποι επισκέφθηκαν το φεστιβάλ που οργανώθηκε προς τιμήν του στη γενέτειρα του Νταλ, την πόλη Κάρντιφ της Ουαλίας, ένας Ουαλός συγγραφέας, ποιητής και κριτικός υποστηρίζει πως η Ουαλία δεν έχει κάνει αρκετά για να αναδείξει την καταγωγή του Νταλ.

«Ο Νταλ είναι μία από τις λίγες προσωπικότητες που έχουμε στην Ουαλία που το όνομά της σημαίνει κάτι έξω από τη χώρα» ανέφερε στο BBC ο Πίτερ Φιντς, εξηγώντας: «Όλοι ξέρουν τον Ντίλαν Τόμας και τη σχέση του με το Σουόνσι, όλοι ξέρουν τον Ρόαλντ Νταλ, αλλά λίγοι ξέρουν τη σύνδεσή του με το Κάρντιφ, και αυτή είναι η σύνδεση που πρέπει να υπογραμμίσουμε και να συνεχίσουμε να την υπογραμμίζουμε, γιατί θα ωφελήσει τον τουρισμό στο Κάρντιφ, θα ωφελήσει τον τουρισμό στην Ουαλία».

Όπως υποστηρίζει ο Φιντς, δεν υπάρχει κανένα μέρος στην Ουαλία όπου οι επισκέπτες να μπορούν να μάθουν για τον Νταλ, πέρα από κάποιες αναμνηστικές πλάκες σε μέρη που σχετίζονται με τη ζωή του. Η πρότασή του; Να ανοίξει ένα Κέντρο Ρόαλντ Νταλ, ώστε να προσελκύσει θαυμαστές του συγγραφέα στην ουαλική πρωτεύουσα. «Αν είσαι επισκέπτης και έρθεις στο Κάρντιφ και θες να μάθεις κάτι για τον Νταλ, τι υπάρχει; Τι μπορείς να πας και να κοιτάξεις; Πού μπορείς να πας να δεις τις πρώτες εκδόσεις αντικειμένων που συνδέονται με αυτόν; Έχουμε κάνει στην Ουαλία αυτό που πάντα κάνουμε, απλά τον εξαφανίσαμε» σχολιάζει.

 

Τα έξι βιβλία που θα διεκδικήσουν το φετινό Βραβείο Man Booker

Τα έξι βιβλία που θα διεκδικήσουν το φετινό Βραβείο Man Booker

Πολ Όστερ, Έμιλι Φρίντλουντ, Μόσιν Χαμίντ, Φιόνα Μόζλεϊ, Τζορτζ Σόντερς και Άλι Σμιθ: Αυτοί είναι οι έξι συγγραφείς που θα διεκδικήσουν το φετινό λογοτεχνικό Bραβείο Man Booker, η βραχεία λίστα του οποίου δόθηκε στη δημοσιότητα.

Αξιοσημείωτο είναι ότι οι τρεις από τους έξι υποψηφίους είναι Αμερικανοί (Πολ Όστερ, Έμιλι Φρίντλουντ, Τζορτζ Σόντερς), ενώ ένας ακόμα έχει καταγωγή από το Πακιστάν (Μοσίν Χαμίντ). Επίσης, η αναλογία ανδρών-γυναικών είναι απόλυτη: τρεις από κάθε φύλο.

Η επικεφαλής της κριτικής επιτροπής, βαρόνη Λόλα Γιανγκ, δήλωσε: «Με έξι μοναδικά και ατρόμητα βιβλία που συλλογικά πιέζουν τα όρια της συμβατικότητας, η φετινή βραχεία λίστα ταυτόχρονα αναγνωρίζει διακεκριμένους συγγραφείς και εισάγει νέες φωνές στη λογοτεχνική σκηνή. Παιχνιδιάρικα, ειλικρινή, συγκλονιστικά, δυνατά: εδώ έχουμε μια ομάδα μυθιστορημάτων που γεννήθηκαν από την παράδοση, αλλά παράλληλα ριζοσπαστικά και σύγχρονα. Το συναισθηματικό, πολιτισμικό, πολιτικό και διανοητικό εύρος αυτών των βιβλίων είναι αξιοσημείωτο, και οι τρόπο με τους οποίους προκαλούν τη σκέψη μας αποδεικνύει τη δύναμη της λογοτεχνίας».

Αναλυτικά τα έξι υποψήφια βιβλία:

4321 του Paul Auster (Faber & Faber)
History of Wolves της Emily Fridlund (Weidenfeld & Nicolson)
Exit West του Mohsin Hamid (Hamish Hamilton)
Elmet της Fiona Mozley (JM Originals)
Lincoln in the Bardo του George Saunders (Bloomsbury Publishing)
Autumn της Ali Smith (Hamish Hamilton).

Ο νικητής θα ανακοινωθεί στις 17 Οκτωβρίου.

 

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: