fbpx
Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης από τις 12 ως τις 15 Μαΐου, 2016 ΔΕΘ – HELEXPO, Περίπτερα 13, 14 & 15

13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης από τις 12 ως τις 15 Μαΐου

Η φετινή, πολλαπλών δράσεων, διοργάνωση περιλαμβάνει:

- Το πολιτιστικό πρόγραμμα που θα παρουσιάσει η τιμώμενη Ρωσία, στο πλαίσιο του Έτους Ελληνορωσικής Φιλίας, 2016, σε κεντρικό χώρο 500τμ της Έκθεσης, με τη συμμετοχή Ρώσων εκδοτών και συγγραφέων. Η Ρωσία θα μας δώσει ένα πανόραμα της πολιτιστικής της πραγματικότητας που περιλαμβάνει παρουσιάσεις συγγραφέων και ποιητών, σύγχρονων αισθητικών και λογοτεχνικών ρευμάτων, προβολές ταινιών και animation, αλλά και παρουσιάσεις προγραμμάτων μετάφρασης (από τα ρωσικά στα ελληνικά). Θα έχουμε επίσης την ευκαιρία να δούμε τους θησαυρούς των μουσείων της Ρωσίας και να παρακολουθήσουμε ένα πλήθος εκδηλώσεων που αναδεικνύουν τη σχέση της με την Ελλάδα.

- Το θεματικό αφιέρωμα της φετινής Έκθεσης υπό τον τίτλο Πρόσφυγες, τότε και σήμερα, που διοργανώνεται σε συνεργασία με τον Δήμο Θεσσαλονίκης και στοχεύει να αναδείξει την σύγχρονη πραγματικότητα του προβλήματος αλλά και τις ιστορικές διαστάσεις του, θα περιλαμβάνει: θεματική έκθεση βιβλίων, συζητήσεις, παρουσιάσεις βιβλίων, πολυσυλλεκτική έκθεση φωτογράφων και φωτορεπόρτερ που έχουν αποτυπώσει στιγμιότυπα της διαδρομής των προσφύγων, προβολές σχετικών κινηματογραφικών ταινιών, σε συνεργασία με το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσ/νίκης, καθώς και άλλες επιμέρους δράσεις.

- Το Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών, που έτυχε θερμής υποδοχής από τους νέους συγγραφείς αλλά και το κοινό, διευρύνεται στην 3η του διοργάνωση με διεθνείς συμμετοχές από το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Τορόντο και από άλλες χώρες, δίνοντας και φέτος το βήμα στις νέες λογοτεχνικές φωνές.

- Το Φεστιβάλ Μετάφρασης που στη φετινή διοργάνωση θα φιλοξενηθεί σε ξεχωριστό περίπτερο και περιλαμβάνει πολλές ενημερωτικές και διαδραστικές εκδηλώσεις με ευρωπαϊκούς φορείς, Ινστιτούτα και αντίστοιχα τμήματα των ελληνικών πανεπιστημίων. Θα πραγματοποιηθούν σεμινάρια μετάφρασης, παρουσιάσεις των νέων προγραμμάτων στήριξης της Λογοτεχνικής Μετάφρασης και του The Language Project–Translation Slam, με συμμετοχές εμβληματικών προσώπων του πεδίου της μετάφρασης.

- Τη συμμετοχή άλλων ξένων χωρών με εκδότες και συγγραφείς από την Κίνα, τον Καναδά, τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Ουκρανία, το Ισραήλ, την Αίγυπτο, την Τουρκία, την Κροατία, τη Σλοβακία, τη Σερβία, τη Ρουμανία, την Αλβανία, κ.ά. Στη διοργάνωση συμμετέχουν ενεργά και τα Ινστιτούτα των εν λόγω χωρών στην Ελλάδα.

Επίσης στο πλαίσιο της διοργάνωσης της13ης ΔΕΒΘ θα πραγματοποιηθούν λογοτεχνικές και επαγγελματικές συναντήσεις, θεματικές ημερίδες, εργαστήρια μετάφρασης, ομιλίες, στρογγυλά τραπέζια, η παιδική & εφηβική γωνιά, καθώς και το φιλολογικό καφενείο, κινηματογραφικές προβολές, εικαστικά και θεατρικά δρώμενα. Παράλληλες σχετικές πολιτιστικές δράσεις θα γίνουν σε διάφορα σημεία της πόλης της Θεσσαλονίκης.

Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης από τις 12 ως τις 15 Μαΐου, 2016
ΔΕΘ – HELEXPO, Περίπτερα 13, 14 & 15

www.thessalonikibookfair.com
facebook.com/thessalonikibookfair

Το diastixo.gr είναι χορηγός επικοινωνίας.

 

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι. τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

Με την επίσκεψη στο site μας, αποδέχεστε τη χρήση Cookies από το diastixo.gr, με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών που σας παρέχουμε.