ΤΖΑΚΟΜΟ ΛΕΟΠΑΡΝΤΙ: ΜΙΑ ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ ΑΓΝΩΣΤΗ ΙΔΙΟΦΥΙΑ

ΤΖΑΚΟΜΟ ΛΕΟΠΑΡΝΤΙ: ΜΙΑ ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ ΑΓΝΩΣΤΗ ΙΔΙΟΦΥΙΑ

Ωστόσο, μετά από επτά επίπονα χρόνια, μία ομάδα μεταφραστών σε τρεις διαφορετικές χώρες κατάφερε να ολοκληρώσει το δύσκολο έργο της μετάφρασης του βιβλίου στα αγγλικά, η οποία αναμένεται να κυκλοφορήσει στη Βρετανία αυτήν την εβδομάδα.

Το Zibaldone αποτελεί μία συλλογή ιδεών, παρατηρήσεων και αναλύσεων του συγγραφέα σε διάστημα 15 ετών και εκδόθηκε στην Ιταλία στις αρχές του 20ού αιώνα, περισσότερα από εξήντα χρόνια μετά τον πρόωρο θάνατο του Λεοπάρντι σε ηλικία 38 ετών. Η μετάφρασή του φτάνει σε όγκο τις 2.500 σελίδες.

«Δεν μπορεί κανείς να κατακτήσει όλες τις γνώσεις που κατείχε ο Λεοπάρντι – αυτό είναι το θέμα», δηλώνει στον Guardian ο εκ των επιμελητών της έκδοσης, Φράνκο Ντ’ Ιντίνο, εξηγώντας τη δυσκολία του εγχειρήματος, και προσθέτει: «Υπάρχουν τόσα πολλά που μπορούσε να κατανοήσει και εσύ δεν μπορείς να κατανοήσεις γιατί δεν είσαι ένας εγκυκλοπαιδικός άνθρωπος του 18ου και του 19ου αιώνα. Ήταν ιδιοφυία, ενώ εγώ δεν είμαι».

Ο έτερος επιμελητής της έκδοσης, Μάικλ Σίζαρ, υποστηρίζει από την πλευρά του πως ο Λεοπάρντι είναι απρόσμενα μοντέρνος στον τρόπο που επιχειρηματολογεί και στην επίγνωση των όσων συμβαίνουν γύρω του. «Έχει μία ιδέα για μία ανθρώπινη κοινωνία που είναι σχεδόν πλήρως διαχωρισμένη από την καταγωγή της ή ακόμα και από το περιβάλλον της. Επομένως είναι οπωσδήποτε ένας από τους μοντέρνους», αναφέρει.

[επιμέλεια: Σ.Π.]

 

Τα σχόλια σας

Κάντε το σχόλιο σας, με σύνδεση από το facebook ή συμπληρώστε τα στοιχεία σας, στην παρακάτω φόρμα.

 


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Το μήνυμά σας

Διεύθυνση

Πτολεμαίων 4
(Πλατεία Προσκόπων)
11635 Αθήνα,
Τηλ.-fax: 210.7212307
info@diastixo.gr
ISSN: 2585-2485

ΕΓΓΡΑΦΗ ΣΤΟ NEWSLETTER

Εγγραφείτε τώρα στο newsletter μας και μάθετε πρώτοι τα τελευταία νέα για το βιβλίο και για τις τέχνες.

 

Το email σας: